“墙隈势逼风如旋”的意思及全诗出处和翻译赏析
“墙隈势逼风如旋”全诗
墙隈势逼风如旋,落地残红几许深。
更新时间:2024年分类:
《绝句》董纪 翻译、赏析和诗意
诗词:《绝句》
朝代:明代
作者:董纪
小径斜穿入竹林,
曲阑通转亚花阴。
墙隈势逼风如旋,
落地残红几许深。
中文译文:
一条小径斜斜穿过竹林,
曲折的门廊通向幽深的花荫。
墙角的势头逼近,风像旋涡般旋转,
地上残留的红叶有多深。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个景色优美的场景,以及作者的感受和情绪。
首先,诗人描述了一条小径斜穿入竹林的景象。小径的曲线设计使得人们在行走时能够感受到更多的变化和惊喜。竹林是中国文化中常见的元素,它给人一种清幽、宁静的感觉。
接着,诗人描述了一座曲折的门廊,通向幽深的花荫。这里的花荫可能指的是一片花园或庭院,其中有各种美丽的花朵和植物。门廊的曲折设计增加了神秘感和探索的乐趣,使人想要一探究竟。
在第三句中,诗人描述了墙角势头逼近的景象,风像旋涡一样旋转。这里的墙隈可能指的是迎风而建的墙角,风势强劲,使得墙角处形成了一个旋转的气流。这种描写给人带来一种动感和活力。
最后,诗人提到地上残留的红叶。这些残留的红叶可能是秋天的余韵,也许是落叶的痕迹。红叶的存在给整个景色增添了一丝凄美和寂寥的感觉。
整首诗通过描绘自然景色以及微妙的氛围变化,表达了诗人对自然美的感悟和对生活的思考。它展现了明代文人追求自然之美、追求心灵宁静的心境,同时也呈现了对瞬息即逝的美好时刻的珍惜和感伤之情。这首诗以简洁的语言和形象的描写,给人一种静谧、优雅的感受,同时引发人们对自然、生活和人生的深思。
“墙隈势逼风如旋”全诗拼音读音对照参考
jué jù
绝句
xiǎo jìng xié chuān rù zhú lín, qū lán tōng zhuǎn yà huā yīn.
小径斜穿入竹林,曲阑通转亚花阴。
qiáng wēi shì bī fēng rú xuán, luò dì cán hóng jǐ xǔ shēn.
墙隈势逼风如旋,落地残红几许深。
“墙隈势逼风如旋”平仄韵脚
平仄:平平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。