“危峰茎擢四无傍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危峰茎擢四无傍”全诗
树羽孤城当昼静,楼船三翼俨云翔。
直教河水羞称伯,空笑山城僣号王。
东望三韩犹咫尺,弯弓直拟挂扶桑。
更新时间:2024年分类:
《奉陪中丞苏公游招宝山同作次壁间韵二首》邓渼 翻译、赏析和诗意
《奉陪中丞苏公游招宝山同作次壁间韵二首》是明代邓渼创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
危峰茎擢四无傍,
日月东西际沆茫。
树羽孤城当昼静,
楼船三翼俨云翔。
直教河水羞称伯,
空笑山城僣号王。
东望三韩犹咫尺,
弯弓直拟挂扶桑。
诗意:
这首诗词描绘了明代官员苏公游招宝山的景象。诗人以奉陪中丞的身份,与苏公一同游览招宝山,在壁间作诗。诗中通过描绘山峰、日月、树林和楼船等景物,表达了壮丽的自然景观和宏伟的气势。
赏析:
这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,让读者感受到山峰的险峻和高耸,以及日月东西行进的广阔无垠。"危峰茎擢四无傍"描绘了峰峦的险峻和高耸的形态,给人一种壮观而峻峭的感觉。"日月东西际沆茫"则表达了日月的循环和辽阔的视野。
诗中提到的"树羽孤城当昼静",描述了山中的树林和城池,给人一种宁静和独特的感觉。"楼船三翼俨云翔"描绘了江上行驶的楼船,形象生动地展示了江河的繁忙景象。
诗中还通过对河水和山城的描述,表达了作者的自豪和自信。"直教河水羞称伯"意味着河水在苏公的气势面前相形见绌,显示出苏公的威仪和气度。"空笑山城僣号王"则表达了山城在苏公面前仿佛显得微不足道,显示出苏公的卓越和高尚。
最后两句"东望三韩犹咫尺,弯弓直拟挂扶桑"则表达了苏公的胸怀和远大志向。"东望三韩犹咫尺"表示苏公眺望东方的三韩之地,虽然距离遥远,但苏公依然希望能够实现自己的抱负。"弯弓直拟挂扶桑"则象征苏公要拿起弯弓,直奔东方的扶桑之地,寓意着他追求事业成功的决心和勇气。
总的来说,这首诗词以雄浑豪放的笔触描绘了自然景观和人物形象,展示了作者对自然的敬畏和对壮丽景色的赞美,同时也表达了作者对苏公的景仰和对壮丽事业的向往。
“危峰茎擢四无傍”全诗拼音读音对照参考
fèng péi zhōng chéng sū gōng yóu zhāo bǎo shān tóng zuò cì bì jiān yùn èr shǒu
奉陪中丞苏公游招宝山同作次壁间韵二首
wēi fēng jīng zhuó sì wú bàng, rì yuè dōng xī jì hàng máng.
危峰茎擢四无傍,日月东西际沆茫。
shù yǔ gū chéng dāng zhòu jìng, lóu chuán sān yì yǎn yún xiáng.
树羽孤城当昼静,楼船三翼俨云翔。
zhí jiào hé shuǐ xiū chēng bó, kōng xiào shān chéng tiě hào wáng.
直教河水羞称伯,空笑山城僣号王。
dōng wàng sān hán yóu zhǐ chǐ, wān gōng zhí nǐ guà fú sāng.
东望三韩犹咫尺,弯弓直拟挂扶桑。
“危峰茎擢四无傍”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。