“御风还着六铢衣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“御风还着六铢衣”全诗
拂石似鸣苍玉佩,御风还着六铢衣。
夜寒燕姞空多梦,岁晚王孙尚不归。
千载画图劳点缀,所思何处寄芳菲。
更新时间:2024年分类:
《题赵松雪墨兰》道原法师 翻译、赏析和诗意
《题赵松雪墨兰》是一首明代诗词,作者是道原法师。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
湘江春日静辉辉,
兰雪初消翡翠飞。
拂石似鸣苍玉佩,
御风还着六铢衣。
夜寒燕姞空多梦,
岁晚王孙尚不归。
千载画图劳点缀,
所思何处寄芳菲。
译文:
湘江春日静谧明亮,
兰花雪初消翡翠般飞。
拂过石头宛如鸣响的苍玉佩,
微风吹动着穿着六铢衣的人。
寒夜中,燕子空中多梦,
年岁渐晚,王孙依旧未归。
千年来,画作中辛勤点缀,
所思之情何处寄托芬芳之处。
诗意和赏析:
这首诗描绘了春日湘江的宁静景色和其中的一些细节。诗中以兰花和雪作为意象,描述了春日的美丽和生机。兰花是高雅、清新的象征,而雪象征着纯洁和寒冷。作者将兰花与雪相结合,表达了春日的雪消花开之景。
其中提到的拂石似鸣苍玉佩,御风还着六铢衣,表达了微风拂过石头时的声音和穿着轻盈衣袍的人在风中的动感形象。这些细节的描绘增添了诗歌的生动感和艺术美感。
然后,诗中转入夜晚的描写,描述了寒夜中燕子空中的梦境,以及王孙迟迟未归的情景。这里通过对寒夜和孤寂的描绘,表达了作者的离愁别绪和对归乡的期盼。
最后两句“千载画图劳点缀,所思何处寄芳菲”,表达了作者对于千年来辛勤点缀画作的景仰之情,同时也借此寄托自己的思念之情和对美好的归宿的向往。
整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对春日美景的赞美、对离愁别绪的思念,以及对归宿和美好未来的渴望。
“御风还着六铢衣”全诗拼音读音对照参考
tí zhào sōng xuě mò lán
题赵松雪墨兰
xiāng jiāng chūn rì jìng huī huī, lán xuě chū xiāo fěi cuì fēi.
湘江春日静辉辉,兰雪初消翡翠飞。
fú shí shì míng cāng yù pèi, yù fēng hái zhe liù zhū yī.
拂石似鸣苍玉佩,御风还着六铢衣。
yè hán yàn jí kōng duō mèng, suì wǎn wáng sūn shàng bù guī.
夜寒燕姞空多梦,岁晚王孙尚不归。
qiān zǎi huà tú láo diǎn zhuì, suǒ sī hé chǔ jì fāng fēi.
千载画图劳点缀,所思何处寄芳菲。
“御风还着六铢衣”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 (仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。