“一狷彼此念”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一狷彼此念”全诗
披衣视天宇,野旷日杲杲。
忆昨怀故园,似遭青山恼。
一狷彼此念,适意无不好。
我性真坦率,逢人辄倾倒。
非关渠我欺,摆落自不早。
凉飙吹衣裳,溪色映青稻。
饮水读我书,逍遥以终老。
更新时间:2024年分类:
《遣兴》道原法师 翻译、赏析和诗意
《遣兴》是一首明代诗词,作者是道原法师。这首诗描绘了清晨的景象以及作者的心情。下面是诗词的中文译文:
清晨启重门,
童子净洒扫。
披衣视天宇,
野旷日杲杲。
忆昨怀故园,
似遭青山恼。
一狷彼此念,
适意无不好。
我性真坦率,
逢人辄倾倒。
非关渠我欺,
摆落自不早。
凉飙吹衣裳,
溪色映青稻。
饮水读我书,
逍遥以终老。
这首诗以清晨为背景,描绘了启门、扫地的童子,以及作者眺望天宇、远眺野旷的景象。诗中还表达了作者对故园的思念,似乎被青山所阻挠。然而,作者的心境仍然舒畅,彼此相念,一切都适意而美好。作者表明自己性情坦率,遇到人就倾诉自己的心事,并强调自己并非欺骗他人,而是自己摆脱了束缚。凉风吹拂着衣裳,溪水映照着青稻。在这样的环境中,作者饮水读书,以逍遥自在的心态度过余生。
这首诗通过描绘清晨景色和表达作者的心情,展现了一种自由自在、坦荡开朗的精神境界。作者在清晨的宁静中感受到自然的美好,内心充满了豁达和喜悦。诗中还传递了一种无拘无束、随心所欲的生活态度,无论是对待他人还是对待自己,都以真实、坦率的态度面对。整首诗流畅自然,用词简练,表达了作者的心境和对自由、宁静生活的向往。
“一狷彼此念”全诗拼音读音对照参考
qiǎn xìng
遣兴
qīng chén qǐ zhòng mén, tóng zǐ jìng sǎ sǎo.
清晨启重门,童子净洒扫。
pī yī shì tiān yǔ, yě kuàng rì gǎo gǎo.
披衣视天宇,野旷日杲杲。
yì zuó huái gù yuán, shì zāo qīng shān nǎo.
忆昨怀故园,似遭青山恼。
yī juàn bǐ cǐ niàn, shì yì wú bù hǎo.
一狷彼此念,适意无不好。
wǒ xìng zhēn tǎn shuài, féng rén zhé qīng dǎo.
我性真坦率,逢人辄倾倒。
fēi guān qú wǒ qī, bǎi luò zì bù zǎo.
非关渠我欺,摆落自不早。
liáng biāo chuī yī shang, xī sè yìng qīng dào.
凉飙吹衣裳,溪色映青稻。
yǐn shuǐ dú wǒ shū, xiāo yáo yǐ zhōng lǎo.
饮水读我书,逍遥以终老。
“一狷彼此念”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声十七霰 (仄韵) 去声二十九艳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。