“栈道谿雨滑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“栈道谿雨滑”全诗
江回两崖斗,日隐群峰攒。
苍翠烟景曙,森沉云树寒。
松疏露孤驿,花密藏回滩。
栈道谿雨滑,畬田原草干。
此行为知己,不觉蜀道难。
作者简介(岑参)
岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。
《早上五盘岭》岑参 翻译、赏析和诗意
中文译文:
清晨骑着马,独自来到五盘岭。江水回旋,两岸山峰交错,太阳渐渐隐没在群山之中。苍翠的山林在晨曦中显得更加美丽,云雾笼罩着树木,给人一种寒冷的感觉。松树散落在路旁,露水滴落在孤独的驿站上,花朵在回滩处密集地生长。栈道上滑落着谿雨,畬田上原野的草木已经干枯。这次旅行是为了寻找知己,但不知不觉地,已经陷入了蜀道难的境地。
诗意:
这首诗描绘了作者岑参清晨独自一人骑马来到五盘岭的情景。诗中描绘了五盘岭的自然景观,如江水回旋,山峰交错,太阳隐没在群山之中,苍翠的山林,云雾笼罩的树林等等。作者通过描绘这些景物,表达了自己的感受,如对大自然的敬畏之情,对孤独的感受等等。同时,诗中也表达了作者对知己的渴望,但却陷入了蜀道难的境地。
赏析:
这首诗以自然景观为主题,通过描绘五盘岭的自然风光,表达了作者对大自然的敬畏之情。同时,诗中也表达了作者对知己的渴望,但却陷入了蜀道难的境地。整首诗以平静、淡泊的笔调,表现了作者对自然的感受和对人生的思考。诗中的意境清新,自然,给人以平和、宁静的感觉。整首诗既有自然景观的描绘,又有人生哲理的思考,是一首兼具意境和思想性的佳作。
“栈道谿雨滑”全诗拼音读音对照参考
zǎo shàng wǔ pán lǐng
早上五盘岭
píng dàn qū sì mǎ, kuàng rán chū wǔ pán.
平旦驱驷马,旷然出五盘。
jiāng huí liǎng yá dòu, rì yǐn qún fēng zǎn.
江回两崖斗,日隐群峰攒。
cāng cuì yān jǐng shǔ, sēn chén yún shù hán.
苍翠烟景曙,森沉云树寒。
sōng shū lù gū yì, huā mì cáng huí tān.
松疏露孤驿,花密藏回滩。
zhàn dào xī yǔ huá, shē tián yuán cǎo gàn.
栈道谿雨滑,畬田原草干。
cǐ xíng wéi zhī jǐ, bù jué shǔ dào nán.
此行为知己,不觉蜀道难。
“栈道谿雨滑”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。