“草际乱虫语”的意思及全诗出处和翻译赏析

草际乱虫语”出自明代楚石梵琦的《和渊明九日闲居诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cǎo jì luàn chóng yǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“草际乱虫语”全诗

《和渊明九日闲居诗》
闲居爱重九,使我念陶生。
但取杯中物,不贪身后名。
季秋霜始降,向晚月初明。
草际乱虫语,林梢残叶声。
疏篱采丛菊,小嚼扶衰龄。
美酒既满樽,一吟还一倾。
田园自可乐,圭衮何足荣。
贵贱各有志,好恶吾无情。
所以君子怀,悠哉岁功成。

更新时间:2024年分类: 九日

《和渊明九日闲居诗》楚石梵琦 翻译、赏析和诗意

《和渊明九日闲居诗》是明代楚石梵琦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
闲居爱重九,使我念陶生。
但取杯中物,不贪身后名。
季秋霜始降,向晚月初明。
草际乱虫语,林梢残叶声。
疏篱采丛菊,小嚼扶衰龄。
美酒既满樽,一吟还一倾。
田园自可乐,圭衮何足荣。
贵贱各有志,好恶吾无情。
所以君子怀,悠哉岁功成。

诗意:
这首诗词表达了作者楚石梵琦在九月闲居之际的心情和思考。作者表示自己喜爱宁静的生活,与九月这个季节联系在一起,使他想起了陶渊明这位古代文人。他强调自己对物质享受的态度,不追求名利,而更注重内心的满足。诗中描绘了季秋初霜降临、晚上月亮初现的景象,以及草地上虫鸣、树林中残叶的声音。作者采摘着菊花,细细品味着,这是在回味着人生的衰老阶段。他畅饮美酒,一边吟诵,一边倾斟,尽情享受。他觉得田园生活自有其乐趣,而权势荣华对他来说并不足够。贵贱之分不是他所关注的,他对世间的好恶都无所谓。最后,他说君子应该怀着宽容的心态,享受岁月的成果。

赏析:
这首诗词以简洁、质朴的语言描绘了作者在九月闲居时的心境。诗中以季节、自然景物和田园生活为背景,表达了作者对宁静、满足和自由的向往。作者通过对物质追求的抛弃和对自然景象的描绘,展示了一种超脱尘世的心态。他舍弃了世俗的功名利禄,选择了自在的生活,追求内心的平静与满足。同时,他也表达了对人生的思考,对衰老阶段的接受和对人生价值观的超越。这首诗词以简练的笔触、清新的意境,展示了作者对自然、对人生的独特感悟,具有鲜明的个人风格和深刻的内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草际乱虫语”全诗拼音读音对照参考

hé yuān míng jiǔ rì xián jū shī
和渊明九日闲居诗

xián jū ài chóng jiǔ, shǐ wǒ niàn táo shēng.
闲居爱重九,使我念陶生。
dàn qǔ bēi zhōng wù, bù tān shēn hòu míng.
但取杯中物,不贪身后名。
jì qiū shuāng shǐ jiàng, xiàng wǎn yuè chū míng.
季秋霜始降,向晚月初明。
cǎo jì luàn chóng yǔ, lín shāo cán yè shēng.
草际乱虫语,林梢残叶声。
shū lí cǎi cóng jú, xiǎo jué fú shuāi líng.
疏篱采丛菊,小嚼扶衰龄。
měi jiǔ jì mǎn zūn, yī yín hái yī qīng.
美酒既满樽,一吟还一倾。
tián yuán zì kě lè, guī gǔn hé zú róng.
田园自可乐,圭衮何足荣。
guì jiàn gè yǒu zhì, hào wù wú wú qíng.
贵贱各有志,好恶吾无情。
suǒ yǐ jūn zǐ huái, yōu zāi suì gōng chéng.
所以君子怀,悠哉岁功成。

“草际乱虫语”平仄韵脚

拼音:cǎo jì luàn chóng yǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草际乱虫语”的相关诗句

“草际乱虫语”的关联诗句

网友评论


* “草际乱虫语”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草际乱虫语”出自楚石梵琦的 (和渊明九日闲居诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。