“篝火炙匡床”的意思及全诗出处和翻译赏析
“篝火炙匡床”全诗
价踊鱼虾市,田荒雁鹜场。
檐风晞素发,篝火炙匡床。
传说佳公子,无由过卖浆。
更新时间:2024年分类:
《通州杂诗》程可中 翻译、赏析和诗意
《通州杂诗》是明代作家程可中创作的一首诗词。这首诗描绘了通州地区的景物和生活场景,通过细腻的描写展示了一种朴实、自然的生活状态。
涔涔山雨暗,漠漠海云长。
这两句描述了山上的雨势连绵不断,使山雾弥漫,海上的云彩也苍茫无边。通过这样的描写,诗人营造了一种阴沉、厚重的氛围,给人以广阔、沉静的感觉。
价踊鱼虾市,田荒雁鹜场。
这两句描绘了通州地区繁忙的市场和农田的荒凉景象。价踊意指物价飞涨,鱼虾市场繁荣,而田地则荒芜冷落。这种对比凸显了社会的不稳定和农田的荒废,暗示了社会的困苦和人们生活的艰难。
檐风晞素发,篝火炙匡床。
这两句描绘了风吹动屋檐,使人的头发吹得凌乱,同时也描写了篝火炙烤着用来取暖的床。这些描写展示了质朴的生活场景,传达了人们在寒冷季节中努力保暖的决心和对生活的执着。
传说佳公子,无由过卖浆。
这两句提到了一个传说中的佳公子,他无法通过卖浆来改变自己的命运。这里的佳公子可能指的是一个有才华但命运不佳的人,他无法通过自己的努力来改变现状。这句话传达了一种无奈和命运的束缚感。
整首诗以通州地区的自然景观和社会生活为背景,通过对自然景物和生活场景的描写,表达了社会的困苦和人们的辛劳。同时,诗人也通过对佳公子的描述,抒发了对命运的无奈和对人生的思考。这首诗词以简洁、质朴的语言展示了一个真实而深沉的生活画面,给人一种真实感和思考空间。
“篝火炙匡床”全诗拼音读音对照参考
tōng zhōu zá shī
通州杂诗
cén cén shān yǔ àn, mò mò hǎi yún zhǎng.
涔涔山雨暗,漠漠海云长。
jià yǒng yú xiā shì, tián huāng yàn wù chǎng.
价踊鱼虾市,田荒雁鹜场。
yán fēng xī sù fā, gōu huǒ zhì kuāng chuáng.
檐风晞素发,篝火炙匡床。
chuán shuō jiā gōng zǐ, wú yóu guò mài jiāng.
传说佳公子,无由过卖浆。
“篝火炙匡床”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。