“莺知花谢欲无言”的意思及全诗出处和翻译赏析

莺知花谢欲无言”出自明代程汉的《塘上杂诗四首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng zhī huā xiè yù wú yán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“莺知花谢欲无言”全诗

《塘上杂诗四首》
乱水明明原上村,金沙路接白沙痕。
灯藏石塔遥穿牖,钟出山楼近到门。
凫为藻牵原自乐,莺知花谢欲无言
年来不读英雄传,抱瓮林中且灌园。
¤

更新时间:2024年分类:

《塘上杂诗四首》程汉 翻译、赏析和诗意

《塘上杂诗四首》是明代程汉创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

乱水明明原上村,
金沙路接白沙痕。
灯藏石塔遥穿牖,
钟出山楼近到门。

凫为藻牵原自乐,
莺知花谢欲无言。
年来不读英雄传,
抱瓮林中且灌园。

译文:
湖水在明亮的原上村乡间流动,
金色的沙路连接着白色的沙痕。
石塔中的灯火透过窗户远远闪耀,
山楼中的钟声近近传到门前。

凫鸭因为水草而自得其乐,
黄莺知道花谢了却无言可说。
这些年来没有读过英雄传记,
抱着水瓮在林中,专注于灌溉园地。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宁静而美丽的田园景色,展现了作者对自然环境的观察和对生活的思考。

诗的前两句描述了明净的湖水和沙路,展示了自然景色的清新和宁静。其中,金沙路接白沙痕一句,通过对景物的描写,传递出岁月流转、沧海桑田的意象。

接着,诗人描绘了遥远的石塔中灯火的闪耀和山楼中钟声的传来,给诗中的田园增添了一丝宗教和宁静的氛围。

下面的两句,凫为藻牵原自乐,莺知花谢欲无言,表达了自然界中的生物对自身环境的依恋和感知。凫鸭因为水草而自得其乐,黄莺知道花朵凋谢了却无话可说,展示了自然界中生命的喜怒哀乐。

最后两句,年来不读英雄传,抱瓮林中且灌园,表达了诗人对于日常生活和田园劳动的珍视。作者表示自己多年来没有读过英雄传记,而是专注于自己的生活和园艺工作,抱着水瓮在林中灌溉花园。

整首诗以简洁、明快的语言描绘了田园生活的宁静和美好,表达了对自然的热爱和对平凡生活的珍视,传递出一种朴素、宁静和满足的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“莺知花谢欲无言”全诗拼音读音对照参考

táng shàng zá shī sì shǒu
塘上杂诗四首

luàn shuǐ míng míng yuán shàng cūn, jīn shā lù jiē bái shā hén.
乱水明明原上村,金沙路接白沙痕。
dēng cáng shí tǎ yáo chuān yǒu, zhōng chū shān lóu jìn dào mén.
灯藏石塔遥穿牖,钟出山楼近到门。
fú wèi zǎo qiān yuán zì lè, yīng zhī huā xiè yù wú yán.
凫为藻牵原自乐,莺知花谢欲无言。
nián lái bù dú yīng xióng chuán, bào wèng lín zhōng qiě guàn yuán.
年来不读英雄传,抱瓮林中且灌园。
¤

“莺知花谢欲无言”平仄韵脚

拼音:yīng zhī huā xiè yù wú yán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“莺知花谢欲无言”的相关诗句

“莺知花谢欲无言”的关联诗句

网友评论


* “莺知花谢欲无言”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莺知花谢欲无言”出自程汉的 (塘上杂诗四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。