“伊阙当我前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“伊阙当我前”全诗
连峰左右起,奔走相后先。
古来五岳内,嵩高极中天。
仪刑正四表,襟带流三川。
河山固王室,岂直金城坚。
汉业此中兴,周都竟东迁。
壮游快一览,遗迹悲千年。
颓垣旧谁筑,野蔓栖朝烟。
更新时间:2024年分类:
《出洛阳城》程本立 翻译、赏析和诗意
《出洛阳城》是明代程本立创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
挽裛上天津,
伊阙当我前。
连峰左右起,
奔走相后先。
古来五岳内,
嵩高极中天。
仪刑正四表,
襟带流三川。
河山固王室,
岂直金城坚。
汉业此中兴,
周都竟东迁。
壮游快一览,
遗迹悲千年。
颓垣旧谁筑,
野蔓栖朝烟。
诗意:
这首诗词描绘了明代洛阳城的景象,表达了对洛阳城的怀念和对历史沧桑的感慨。诗中展示了洛阳城的壮丽景色、深厚历史和文化底蕴,同时也抒发了对时光荏苒和古迹消逝的悲伤之情。
赏析:
《出洛阳城》以洛阳城为背景,通过描绘自然景观和历史遗迹,展现了洛阳城的壮丽和辉煌。诗中运用了大量的对仗和修辞手法,使得整首诗词音韵和谐,表达了诗人对洛阳城的深情厚意。
第一句描述了诗人离开洛阳城,抬头仰望天空,挽起衣袖,准备踏上旅途。"挽裛上天津"中的"挽裛"形象生动地表现了诗人的决心和豪情。
第二句"伊阙当我前","伊阙"指洛阳城的城门,意味着诗人即将离开洛阳城。这句中的"伊阙"一词使用了古代的称谓,给人一种古老而庄严的感觉。
接下来的两句描绘了洛阳城周围的山峦起伏,形成了一道壮丽的景色。"连峰左右起,奔走相后先"表达了山峦连绵不绝,向前延伸,给人以壮阔的感觉。
接着,诗人提到了洛阳城所在的地理位置。"古来五岳内,嵩高极中天"指出洛阳城位于五岳之一的嵩山附近,嵩山高耸入云,象征着洛阳城的崇高和重要性。
"仪刑正四表,襟带流三川"这两句描述了洛阳城的地理环境。"仪刑正四表"指洛阳城所属的地方行政区划,"襟带流三川"表明洛阳城周围有三条重要的河流,形成了繁华的水路交通。
接下来的两句"河山固王室,岂直金城坚"表达了洛阳城作为中原王朝的重要城市地位,象征着王朝的稳固和坚强。
"汉业此中兴,周都竟东迁"这两句指的是洛阳城先后是汉朝和周朝的都城,彰显了洛阳城在历史上的重要地位。"壮游快一览,遗迹悲千年"表达了诗人对洛阳城的怀念和对历史沧桑的感慨。诗人希望能够尽情畅游洛阳城,欣赏城市的壮丽和美景,但也感叹古迹已经经历了千年的时光洗礼,给人一种悲伤和惋惜之情。
最后两句"颓垣旧谁筑,野蔓栖朝烟"表达了对洛阳城古迹的思考。"颓垣旧谁筑"指出了古代城墙的残垣断壁,表明这些古迹已经远离了建造者的时代,历经岁月的风雨。"野蔓栖朝烟"描述了城墙上野草的生长和早晨的烟雾,给人一种凄凉和荒凉之感。
总体而言,这首诗词以洛阳城为背景,通过描绘城市的自然景观、历史遗迹和文化底蕴,表达了诗人对洛阳城的热爱和怀念之情,同时也反映了充满沧桑和悲伤的历史变迁。诗词运用了丰富的修辞手法,语言优美,抒发了诗人对洛阳城的深情和对历史的思考。
“伊阙当我前”全诗拼音读音对照参考
chū luò yáng chéng
出洛阳城
wǎn yì shàng tiān jīn, yī quē dāng wǒ qián.
挽裛上天津,伊阙当我前。
lián fēng zuǒ yòu qǐ, bēn zǒu xiàng hòu xiān.
连峰左右起,奔走相后先。
gǔ lái wǔ yuè nèi, sōng gāo jí zhōng tiān.
古来五岳内,嵩高极中天。
yí xíng zhèng sì biǎo, jīn dài liú sān chuān.
仪刑正四表,襟带流三川。
hé shān gù wáng shì, qǐ zhí jīn chéng jiān.
河山固王室,岂直金城坚。
hàn yè cǐ zhōng xīng, zhōu dōu jìng dōng qiān.
汉业此中兴,周都竟东迁。
zhuàng yóu kuài yī lǎn, yí jī bēi qiān nián.
壮游快一览,遗迹悲千年。
tuí yuán jiù shuí zhù, yě màn qī cháo yān.
颓垣旧谁筑,野蔓栖朝烟。
“伊阙当我前”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。