“龙门百年桐”的意思及全诗出处和翻译赏析

龙门百年桐”出自明代成侃的《古曲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóng mén bǎi nián tóng,诗句平仄:平平仄平平。

“龙门百年桐”全诗

《古曲》
龙门百年桐,几日凌霹雳。
裁为膝上琴,宛抱《咸池》曲。
高歌试一弹,中夜山鬼泣。
君子亦如此,盖棺事乃毕。

更新时间:2024年分类:

《古曲》成侃 翻译、赏析和诗意

《古曲》是一首明代成侃创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
龙门百年桐,
几日凌霹雳。
裁为膝上琴,
宛抱《咸池》曲。
高歌试一弹,
中夜山鬼泣。
君子亦如此,
盖棺事乃毕。

诗意:
这首诗词描绘了一幅古老的景象和悲壮的场景。诗中提到了一棵百年的桐树,代表了历史的悠久和沧桑。几日凌霹雳的描述表达了时间的转瞬即逝,暗示了世事无常和人生的短暂。诗人将这棵桐树制作成了一把放在膝上的琴,它象征着艺术和音乐的力量。琴中传来的曲调是《咸池》,这是一首古老的曲子,有着深厚的文化底蕴。诗人高歌一曲,试着弹奏这首曲子,而在深夜中,山中的鬼魂似乎也为之哭泣。最后,诗人指出君子也会有类似的经历,意味着无论是高尚的人物还是普通人,都会经历生命的终结。

赏析:
《古曲》通过对桐树、琴曲和君子的描绘,表达了时间的流逝和生命的短暂。桐树作为象征历史的存在,经历了百年的沧桑变迁,传达了岁月的无情和世事的更迭。将桐树制作成膝上琴,体现了人类对艺术的追求和创造力的展示。琴中的《咸池》曲是一种文化的遗产,代表着传统和深厚的历史底蕴。诗人试着弹奏这首曲子,引发了深夜中山中鬼魂的哭泣,这种场景增添了诗词的神秘和悲壮氛围。最后,诗人指出君子亦如此,暗示了无论是高尚的人还是普通人,都无法逃避时间的束缚和生命的终结。整首诗词通过音乐、自然和人生的交织,表达了对时间流逝的思考和对生命短暂性的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“龙门百年桐”全诗拼音读音对照参考

gǔ qū
古曲

lóng mén bǎi nián tóng, jǐ rì líng pī lì.
龙门百年桐,几日凌霹雳。
cái wèi xī shàng qín, wǎn bào xián chí qū.
裁为膝上琴,宛抱《咸池》曲。
gāo gē shì yī dàn, zhōng yè shān guǐ qì.
高歌试一弹,中夜山鬼泣。
jūn zǐ yì rú cǐ, gài guān shì nǎi bì.
君子亦如此,盖棺事乃毕。

“龙门百年桐”平仄韵脚

拼音:lóng mén bǎi nián tóng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“龙门百年桐”的相关诗句

“龙门百年桐”的关联诗句

网友评论


* “龙门百年桐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“龙门百年桐”出自成侃的 (古曲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。