“偷折花枝傍水行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“偷折花枝傍水行”出自明代陈言的《艳曲(四首)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:tōu zhé huā zhī bàng shuǐ xíng,诗句平仄:平平平平仄仄平。
“偷折花枝傍水行”全诗
《艳曲(四首)》
鬓云斜軃凤钗横,偷折花枝傍水行。
更有恼人肠断处,慢回娇眼笑盈盈。
更有恼人肠断处,慢回娇眼笑盈盈。
更新时间:2024年分类:
《艳曲(四首)》陈言 翻译、赏析和诗意
《艳曲(四首)》是明代诗人陈言创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鬓云斜軃凤钗横,
偷折花枝傍水行。
更有恼人肠断处,
慢回娇眼笑盈盈。
诗意:
这首诗词描绘了一个妇女(也可能是妓女)的情景。她斜梳着云一般的鬓发,横插着一支凤钗,悄悄地在水边偷摘花枝。还有一个犯恼人的地方,她慢慢地转过娇媚的眼睛,笑得满满的。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了一个富有情趣和妩媚的场景。作者通过对女性的细腻描写,展现了她们的美丽和不羁。诗中描述的鬓发、凤钗、花枝等形象都富有浓郁的诗意,凤钗象征着女性的婀娜多姿,花枝则象征着生命的美好和短暂。女性在水边偷折花枝,展现了她们追求美好、享受生活的姿态。
诗中最后两句"更有恼人肠断处,慢回娇眼笑盈盈"通过对女性内心情感的描写,增添了一丝忧伤和迷人的神秘感。娇媚的眼神和笑容透露出女性的自信和妩媚,而"恼人肠断处"则表达了女性内心的柔情与痴情。整首诗词通过细腻的描写和意象的运用,将女性的美丽和情感表达得淋漓尽致。
总之,这首《艳曲(四首)》通过简洁的语言和细腻的描写,展现了女性的美丽、妩媚和情感表达。它以诗人独特的视角和艺术手法,刻画了一个富有情趣和诗意的场景,使读者能够感受到其中所蕴含的典雅和韵味。
“偷折花枝傍水行”全诗拼音读音对照参考
yàn qū sì shǒu
艳曲(四首)
bìn yún xié duǒ fèng chāi héng, tōu zhé huā zhī bàng shuǐ xíng.
鬓云斜軃凤钗横,偷折花枝傍水行。
gèng yǒu nǎo rén cháng duàn chù, màn huí jiāo yǎn xiào yíng yíng.
更有恼人肠断处,慢回娇眼笑盈盈。
“偷折花枝傍水行”平仄韵脚
拼音:tōu zhé huā zhī bàng shuǐ xíng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“偷折花枝傍水行”的相关诗句
“偷折花枝傍水行”的关联诗句
网友评论
* “偷折花枝傍水行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“偷折花枝傍水行”出自陈言的 (艳曲(四首)),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。