“海门沙溆寂无潮”的意思及全诗出处和翻译赏析

海门沙溆寂无潮”出自明代陈完的《钱塘怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi mén shā xù jì wú cháo,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“海门沙溆寂无潮”全诗

《钱塘怀古》
边尘卷地北风号,泥马南来驻六桥。
汴水故宫空有月,海门沙溆寂无潮
铜驼夜泣霜华冷,银雁秋飞王气销。
五国城头魂不返,伤心谁赋《楚辞》招。

更新时间:2024年分类:

《钱塘怀古》陈完 翻译、赏析和诗意

《钱塘怀古》是明代诗人陈完创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

钱塘怀古

边尘卷地北风号,
泥马南来驻六桥。
汴水故宫空有月,
海门沙溆寂无潮。
铜驼夜泣霜华冷,
银雁秋飞王气销。
五国城头魂不返,
伤心谁赋《楚辞》招。

中文译文:
边境的尘土被北风卷起呼啸,
泥塑的马像从南方来到六桥驻足。
汴水旁的故宫只有空荡荡的月光,
海门沙滩上静谧无浪潮。
铜制的驼像在夜晚哭泣,霜华寒冷,
银色的雁群在秋天飞翔,王气消散。
五国城头上的英灵不再归来,
伤心的人能谱写出《楚辞》的呼唤吗?

诗意和赏析:
《钱塘怀古》是一首怀古之作,通过描绘一系列景象来表达对过去辉煌的怀念之情。诗中以风、马、月、水、城等意象,勾勒出一个历史深厚的地方——钱塘(现在的杭州),并以此抒发了诗人对这个地方昔日繁华和荣光的追忆之情。

诗中的边尘卷地北风号,泥马南来驻六桥,展现了钱塘的边塞气象,表达了诗人对曾经繁荣富庶的钱塘的怀念之情。接着,诗人描绘了汴水故宫空有月,海门沙溆寂无潮,通过对钱塘的景物描写,表达了诗人对曾经繁华的故宫和沙滩的幽寂的感慨。这里的空有月和寂无潮,以对比的手法,进一步突显了曾经的繁华和现在的荒凉。

诗的后半部分,铜驼夜泣霜华冷,银雁秋飞王气销,通过铜驼和银雁的形象,表达了诗人对时光流转、王朝更迭的感慨。铜驼夜泣霜华冷,折射出岁月的冷酷,银雁秋飞王气销,抒发了时代变革的无情和王朝衰落的凄凉。

最后两句五国城头魂不返,伤心谁赋《楚辞》招,以五国城头的魂灵不归和对《楚辞》的招呼,表达了诗人对过去英勇辉煌的历史的留恋和对人才流失的惋惜。

整首诗以怀古之情为主线,通过对钱塘历史景物的描绘,表达了对曾经繁华的追忆和对时光流逝的感慨。同时,诗中运用了形象鲜明的意象和对比手法,使诗词更加生动有力。诗词以简洁而富有力度的语言,通过景物描写和情感表达,唤起读者对过去辉煌的思考和感慨,展示了诗人对历史和时光的深刻思考和情感体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海门沙溆寂无潮”全诗拼音读音对照参考

qián táng huái gǔ
钱塘怀古

biān chén juǎn dì běi fēng hào, ní mǎ nán lái zhù liù qiáo.
边尘卷地北风号,泥马南来驻六桥。
biàn shuǐ gù gōng kōng yǒu yuè, hǎi mén shā xù jì wú cháo.
汴水故宫空有月,海门沙溆寂无潮。
tóng tuó yè qì shuāng huá lěng, yín yàn qiū fēi wáng qì xiāo.
铜驼夜泣霜华冷,银雁秋飞王气销。
wǔ guó chéng tóu hún bù fǎn, shāng xīn shuí fù chǔ cí zhāo.
五国城头魂不返,伤心谁赋《楚辞》招。

“海门沙溆寂无潮”平仄韵脚

拼音:hǎi mén shā xù jì wú cháo
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海门沙溆寂无潮”的相关诗句

“海门沙溆寂无潮”的关联诗句

网友评论


* “海门沙溆寂无潮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海门沙溆寂无潮”出自陈完的 (钱塘怀古),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。