“拙疾宁为理”的意思及全诗出处和翻译赏析

拙疾宁为理”出自明代陈束的《病中张大见过》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhuō jí níng wèi lǐ,诗句平仄:平平平仄仄。

“拙疾宁为理”全诗

《病中张大见过》
拙疾宁为理,幽闲幸避喧。
解巾看吏傲,罢牍听禽言。
雾委花余泫,风归叶暗翻。
园林迟日意,一与故交敦。

更新时间:2024年分类:

《病中张大见过》陈束 翻译、赏析和诗意

《病中张大见过》是明代作家陈束创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
拙疾宁为理,幽闲幸避喧。
解巾看吏傲,罢牍听禽言。
雾委花余泫,风归叶暗翻。
园林迟日意,一与故交敦。

诗意:
这首诗词表达了作者在疾病中的心境和对人生的思考。作者宁愿选择自己的疾病,也不愿追逐名利的喧嚣。他喜欢幽静的生活,远离世俗的纷扰。诗中描绘了作者解开衣巾,静静观察官吏的傲慢态度,或者听取鸟儿的歌唱,暗示了他追求自然与真实的生活。雾气围绕着花朵,显露着花朵的晶莹水滴;风吹归的落叶翻滚不定,象征着变幻莫测的世界。诗中还提到园林的景色,暗示了作者对生活的愉悦和对友谊的珍视。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意境的表达,展示了作者在疾病中对世事的淡然态度和对自然的热爱。作者选择了疾病和幽静的生活,表达了他对名利的超脱和对宁静自然的向往。他解开衣巾,细心观察官吏的傲慢态度,暗示了他对社会现象的冷静思考。同时,他倾听鸟儿的歌唱,感受大自然的声音,表达了对于自然的热爱和对真实生活的追求。诗中的雾气和风吹归的落叶,生动地描绘了变幻莫测的世界,暗示了人生的无常和多变。最后,园林的迟日意象,表达了作者对生活的欢愉和对友谊的重视。

这首诗词情感细腻,意境深远,通过对自然景物的描绘和对人生的思考,展示了作者独特的生活态度和对真实、宁静的追求。读者在赏析中可以感受到作者对病痛的接受与超越,以及对人生的哲思和对友谊的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“拙疾宁为理”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zhāng dà jiàn guò
病中张大见过

zhuō jí níng wèi lǐ, yōu xián xìng bì xuān.
拙疾宁为理,幽闲幸避喧。
jiě jīn kàn lì ào, bà dú tīng qín yán.
解巾看吏傲,罢牍听禽言。
wù wěi huā yú xuàn, fēng guī yè àn fān.
雾委花余泫,风归叶暗翻。
yuán lín chí rì yì, yī yǔ gù jiāo dūn.
园林迟日意,一与故交敦。

“拙疾宁为理”平仄韵脚

拼音:zhuō jí níng wèi lǐ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“拙疾宁为理”的相关诗句

“拙疾宁为理”的关联诗句

网友评论


* “拙疾宁为理”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拙疾宁为理”出自陈束的 (病中张大见过),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。