“垂鞭缓把丝缰绾”的意思及全诗出处和翻译赏析
“垂鞭缓把丝缰绾”全诗
翻身忽见草中兔,雕弓满彀如鹰扬。
四蹄蹴踏烟莎短,垂鞭缓把丝缰绾。
归来犹带上林酣,挥袂香风春日暖。
更新时间:2024年分类:
《挟弹图(二首)》陈绍先 翻译、赏析和诗意
《挟弹图(二首)》是明代陈绍先的作品。以下是这首诗词的中文译文:
奚官平明出建章,
金羁白马多恩光。
翻身忽见草中兔,
雕弓满彀如鹰扬。
四蹄蹴踏烟莎短,
垂鞭缓把丝缰绾。
归来犹带上林酣,
挥袂香风春日暖。
诗意:
这首诗描绘了一幅挟弹图的场景。诗人在早晨时分,作为奚官(指马车夫)驾驭着一匹白马,佩戴着金羁(指马具),出现在建章宫前的景象。忽然间,他翻身一看,草地上跑出一只兔子,他迅速拿起雕弓,箭矢满满如鹰展翅扬起。四蹄踏踩着短草,他用缰绳轻松地操纵着马匹。归来时,他仍然怀揣着上林的欢乐,挥动着袖子,感受着暖风和春日的芬芳。
赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了一个马车夫的日常工作场景。诗人通过细腻的描写,展示了马车夫的技艺和马匹的威武。他驾驭着白马,佩戴着金羁,显示了他的身份和地位。当他见到兔子时,他迅速举起弓箭,展现了他的灵活反应和熟练的技能。整篇诗意境深远,以极简的文字勾勒出一幅生动的画面,展示了平凡工人的英勇和才华。诗人在描写中融入了对大自然的感受,如短草、香风和春日的暖意,增添了诗意的层次。整体而言,这首诗词以简练而富有节奏感的语言,生动地表达了马车夫的工作场景和他内心的情感,展示了作者对生活的细腻观察和对自然的热爱。
“垂鞭缓把丝缰绾”全诗拼音读音对照参考
xié dàn tú èr shǒu
挟弹图(二首)
xī guān píng míng chū jiàn zhāng, jīn jī bái mǎ duō ēn guāng.
奚官平明出建章,金羁白马多恩光。
fān shēn hū jiàn cǎo zhōng tù, diāo gōng mǎn gòu rú yīng yáng.
翻身忽见草中兔,雕弓满彀如鹰扬。
sì tí cù tà yān shā duǎn, chuí biān huǎn bǎ sī jiāng wǎn.
四蹄蹴踏烟莎短,垂鞭缓把丝缰绾。
guī lái yóu dài shàng lín hān, huī mèi xiāng fēng chūn rì nuǎn.
归来犹带上林酣,挥袂香风春日暖。
“垂鞭缓把丝缰绾”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十五潸 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。