“水光山色满帘幔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水光山色满帘幔”全诗
诗到每惊陶谢句,别来空负范张期。
花明晓日啼黄鸟,谷暖春风长紫芝。
此日幽居想无事,水光山色满帘幔
更新时间:2024年分类:
《寄倪云林》陈汝言 翻译、赏析和诗意
《寄倪云林》是明代诗人陈汝言的作品。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
高人只在南湖住,
未踏扁舟往见之。
诗到每惊陶谢句,
别来空负范张期。
花明晓日啼黄鸟,
谷暖春风长紫芝。
此日幽居想无事,
水光山色满帘幔。
诗意:
这首诗表达了诗人对倪云林的思念之情。倪云林是一个在南湖居住的高人,诗人却未曾乘舟去拜访。每次读到倪云林的诗作,都会惊叹其中的陶渊明和谢灵运的才华,而自己却不能与他相会。诗中描绘了花朵盛开、黄鸟鸣叫的早晨,以及春风吹拂下山间紫芝的景象。在这样的幽居日子里,诗人心中充满了对倪云林的思念,但又感到自己的无能为力。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了诗人内心的情感。诗人以倪云林为对象,表达了对他的景仰和思念之情。诗人未曾拜访过倪云林,只能通过读他的诗作来了解他的才华。每当读到倪云林的诗句时,诗人都会感到自己的不足,无法与他相会。这种对高人才华的崇拜和自卑感形成了诗人内心的矛盾情感。
诗中的描写以自然景物为主,通过花朵盛开、黄鸟鸣叫的描绘,展现了早晨的美好和生机。春风吹拂下山间紫芝的描写,更加丰富了诗的意象,给人一种宁静和祥和的感觉。
整首诗以幽居的情景为背景,通过景物的描写和对倪云林的思念,表达了诗人内心的孤独和对高人才华的向往。诗人在幽居中沉思,对倪云林的思念像水光山色一样弥漫在帘幔间。整首诗抒发了诗人的情感,并通过景物描写和情感表达相结合,给人以美的享受和内心的思考。
“水光山色满帘幔”全诗拼音读音对照参考
jì ní yún lín
寄倪云林
gāo rén zhī zài nán hú zhù, wèi tà piān zhōu wǎng jiàn zhī.
高人只在南湖住,未踏扁舟往见之。
shī dào měi jīng táo xiè jù, bié lái kōng fù fàn zhāng qī.
诗到每惊陶谢句,别来空负范张期。
huā míng xiǎo rì tí huáng niǎo, gǔ nuǎn chūn fēng zhǎng zǐ zhī.
花明晓日啼黄鸟,谷暖春风长紫芝。
cǐ rì yōu jū xiǎng wú shì, shuǐ guāng shān sè mǎn lián màn
此日幽居想无事,水光山色满帘幔
“水光山色满帘幔”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。