“鹤随门客上渔船”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤随门客上渔船”出自明代陈衎的《题邵大行薰亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hè suí mén kè shàng yú chuán,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“鹤随门客上渔船”全诗

《题邵大行薰亭》
一片苍山落案前,亭亭孤塔影婵娟。
林花乍落犹含露,池水新生即有烟。
蝶趁侍儿登佛阁,鹤随门客上渔船
清光尽贮轩庭内,独榻抛书抱石眠。

更新时间:2024年分类:

《题邵大行薰亭》陈衎 翻译、赏析和诗意

《题邵大行薰亭》是一首明代陈衎所作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一片苍山落案前,
亭亭孤塔影婵娟。
林花乍落犹含露,
池水新生即有烟。
蝶趁侍儿登佛阁,
鹤随门客上渔船。
清光尽贮轩庭内,
独榻抛书抱石眠。

诗意:
这首诗词通过描绘自然景物和人物活动,表达了诗人对自然、人生和艺术的思考和感慨。诗人以邵大行的薰亭为题材,以景物描写为主线,以写意和意象的方式表达了对自然美和人生境遇的领悟。

赏析:
首联“一片苍山落案前,亭亭孤塔影婵娟。”借用山、亭、塔的景物,营造出一种静谧的氛围。这里的“落案前”可理解为诗人专注于写作,而“亭亭孤塔”则象征着高洁独立的精神。整句表达了诗人在寂静中感受到的高远和纯净。

次联“林花乍落犹含露,池水新生即有烟。”通过描绘春天的景象,表现了自然界中变幻莫测的美。林中的花朵刚刚开放,仍然带着露水,而池水中的水汽也在新生的状况下产生。这种描述展示了自然界的生命力和变化,并传递了轻盈和流动之感。

末联“蝶趁侍儿登佛阁,鹤随门客上渔船。”通过描绘蝶和鹤与人类的互动,展示了自然与人文的紧密联系。蝶飞到侍儿身边,一同登上佛阁,而鹤则随着门客一同登上渔船。这种描写表达了自然界和人类之间和谐相处的美好场景,也反映了人类对自然的热爱和追求。

尾联“清光尽贮轩庭内,独榻抛书抱石眠。”通过描述诗人自身的情景,表达了对清静和自由的追求。清光尽贮于轩庭内,意味着诗人希望将清净的光明保存在自己的心灵中。而“独榻抛书抱石眠”则表达了诗人独处书斋,与书和石头为伴的意境,传递出一种追求内心宁静和自由的心态。

整首诗以自然景物为载体,通过描绘自然和人物活动,表达了诗人对自然美和人生境遇的思考。通过对自然界和人类的描写,展示了自然与人文的和谐共生,并表达了对清静和自由的向往。这首诗以简练的语言、鲜明的意象和丰富的情感,深入人心,给读者带来思索与这首诗以自然景物为载体,通过描绘自然和人物活动,表达了诗人对自然美和人生境遇的思考。通过对自然界和人类的描写,展示了自然与人文的和谐共生,并表达了对清静和自由的向往。这首诗以简练的语言、鲜明的意象和丰富的情感,深入人心,给读者带来思索与感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤随门客上渔船”全诗拼音读音对照参考

tí shào dà xíng xūn tíng
题邵大行薰亭

yī piàn cāng shān luò àn qián, tíng tíng gū tǎ yǐng chán juān.
一片苍山落案前,亭亭孤塔影婵娟。
lín huā zhà luò yóu hán lù, chí shuǐ xīn shēng jí yǒu yān.
林花乍落犹含露,池水新生即有烟。
dié chèn shì ér dēng fú gé, hè suí mén kè shàng yú chuán.
蝶趁侍儿登佛阁,鹤随门客上渔船。
qīng guāng jǐn zhù xuān tíng nèi, dú tà pāo shū bào shí mián.
清光尽贮轩庭内,独榻抛书抱石眠。

“鹤随门客上渔船”平仄韵脚

拼音:hè suí mén kè shàng yú chuán
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤随门客上渔船”的相关诗句

“鹤随门客上渔船”的关联诗句

网友评论


* “鹤随门客上渔船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鹤随门客上渔船”出自陈衎的 (题邵大行薰亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。