“秋叶未红金剪冷”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋叶未红金剪冷”出自明代陈继的《题月下裁衣图》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qiū yè wèi hóng jīn jiǎn lěng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“秋叶未红金剪冷”全诗
《题月下裁衣图》
香帏风卷月团团,睡起裁衣思万端。
秋叶未红金剪冷,玉门关外不胜寒。
秋叶未红金剪冷,玉门关外不胜寒。
更新时间:2024年分类:
《题月下裁衣图》陈继 翻译、赏析和诗意
《题月下裁衣图》是明代陈继创作的一首诗词。这首诗描绘了一个月夜中一个人在裁剪衣物时的情景,表达了思绪万千的心境以及孤寂与寒冷的感受。
诗词的中文译文如下:
香帏风卷月团团,
睡起裁衣思万端。
秋叶未红金剪冷,
玉门关外不胜寒。
诗意和赏析:
这首诗词以月夜为背景,通过描绘香幔飘动、月光皎洁的景象,将读者带入了一个宁静而寂寥的环境中。诗人在这样的环境中醒来,开始思考裁剪衣物的事情。
"睡起裁衣思万端"这句表达了诗人在夜晚醒来后,心中的思绪纷繁。在安静的夜晚,他开始思考各种事情,可能是对人生的思索,对未来的期许,或者对自己的境遇的感慨。
"秋叶未红金剪冷"这句描绘了秋天的景象,秋叶尚未变红,金色的剪刀在寒冷的环境中显得冷冰冰的。这里的景象与诗人内心的孤寂相呼应,也反映了寒冷的季节,加深了读者对环境的感受。
"玉门关外不胜寒"这句表达了诗人所处的地方非常寒冷。玉门关是古代丝绸之路上的一处关卡,位于中国西北地区。这里的寒冷环境进一步加深了诗人的孤独感和寂寞感。
整首诗以简洁凝练的语言描绘了一个夜晚中的思考与孤寂,展现了诗人内心深处的情感和对生活的思索。通过对环境的描绘和情感的抒发,诗词给读者带来了对寂寞、孤独和寒冷的感受,同时也引发了对生命、人生和境遇的思考。
“秋叶未红金剪冷”全诗拼音读音对照参考
tí yuè xià cái yī tú
题月下裁衣图
xiāng wéi fēng juǎn yuè tuán tuán, shuì qǐ cái yī sī wàn duān.
香帏风卷月团团,睡起裁衣思万端。
qiū yè wèi hóng jīn jiǎn lěng, yù mén guān wài bù shèng hán.
秋叶未红金剪冷,玉门关外不胜寒。
“秋叶未红金剪冷”平仄韵脚
拼音:qiū yè wèi hóng jīn jiǎn lěng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“秋叶未红金剪冷”的相关诗句
“秋叶未红金剪冷”的关联诗句
网友评论
* “秋叶未红金剪冷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秋叶未红金剪冷”出自陈继的 (题月下裁衣图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。