“甲帐珠帘已劫灰”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甲帐珠帘已劫灰”全诗
旧鬼烦冤新鬼哭,前人遗怨后人哀。
谁将天地为棺椁,忍见英雄化草莱。
惆怅故园犹未返,野花无主为谁开。
¤
更新时间:2024年分类: 禁烟
《禁烟日简长如仲如二昆弟》陈缉 翻译、赏析和诗意
《禁烟日简长如仲如二昆弟》是明代诗人陈缉创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
禁烟日,时间仿佛长得像仲、如两兄弟。
朱阑六曲是旧时池台的样子,
甲帐珠帘已经被岁月侵蚀成灰。
旧鬼烦恼,新鬼在哭泣,
前人的怨恨成为了后人的悲伤。
谁会把天地当作棺椁,
忍心看见英雄们沦为泥土。
我心中忧伤,故园仍未归,
野花无人赏,孤芳自开放。
诗意:
《禁烟日简长如仲如二昆弟》通过描绘禁烟日的景象,抒发了作者对逝去的岁月和英雄的悼念之情。诗中通过描绘旧时池台的破败景象,以及珠帘的凋零,表达了岁月流转、光阴荏苒的主题。旧时的鬼魂仍然纠缠不休,新的鬼魂又在哭泣,体现了历史的沉重和后人的悲伤。诗人忧心忡忡,希望没有人将英雄们埋葬在草莱之中,表达了对历史和英雄的敬仰之情。最后,诗人寄托了对故园的思念之情以及对芳菲凋零的感慨。
赏析:
这首诗词以禁烟日为背景,通过描绘旧时景象、哀叹历史和英雄的命运,表达了作者对逝去岁月的怀念和对人世沧桑的感慨。诗中采用了精练的语言和形象的描绘,给人以沉郁、忧伤的感觉。作者通过旧池台、珠帘等形象描写,将岁月的流转和光阴的荏苒展现得淋漓尽致。诗中的鬼魂和英雄的形象,以及对故园的思念和野花的凋零,都体现了作者对历史和人生的反思和关切。整首诗以简洁的文字表达了深沉的情感,给人以深远的思考和共鸣。
该诗词通过对禁烟日景象的描绘,表达了作者对历史和英雄的思念之情,以及对时光流转和人世沧桑的感慨。在表达中融入了对故园和芳菲凋零的意象,使诗词更具意境和感染力。整首诗意蕴含深远,值得我们细细品味。
“甲帐珠帘已劫灰”全诗拼音读音对照参考
jìn yān rì jiǎn zhǎng rú zhòng rú èr kūn dì
禁烟日简长如仲如二昆弟
zhū lán liù qū jiù chí tái, jiǎ zhàng zhū lián yǐ jié huī.
朱阑六曲旧池台,甲帐珠帘已劫灰。
jiù guǐ fán yuān xīn guǐ kū, qián rén yí yuàn hòu rén āi.
旧鬼烦冤新鬼哭,前人遗怨后人哀。
shuí jiāng tiān dì wèi guān guǒ, rěn jiàn yīng xióng huà cǎo lái.
谁将天地为棺椁,忍见英雄化草莱。
chóu chàng gù yuán yóu wèi fǎn, yě huā wú zhǔ wèi shuí kāi.
惆怅故园犹未返,野花无主为谁开。
¤
“甲帐珠帘已劫灰”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。