“晓塔共窗中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晓塔共窗中”全诗
夜泉皆屋后,晓塔共窗中。
竹色篱交绿,灯花壁送红。
时时过王翰,花底一尊同。
更新时间:2024年分类:
《赠南山邻友》陈鸿 翻译、赏析和诗意
诗词:《赠南山邻友》
朝代:明代
作者:陈鸿
却喜为邻好,
君西我住东。
夜泉皆屋后,
晓塔共窗中。
竹色篱交绿,
灯花壁送红。
时时过王翰,
花底一尊同。
中文译文:
喜欢和你做邻居,
你住在西边,我住在东边。
夜晚的泉水在房屋后面流淌,
黎明时分,塔共同出现在窗中。
篱笆上的竹子和绿色交织,
壁上的灯花洒下红光。
常常和王翰一起经过,
花底下,一杯酒同饮。
诗意:
这首诗写了作者与邻居之间的友谊和生活情景。作者表达了对邻居的喜爱之情,他们住在相邻的东西两边。诗中描述了夜间泉水的声音和黎明时分窗中出现的塔,展示了邻里之间的亲密关系。
作者通过描绘篱笆上交织的绿色竹子和壁上洒下的红光的景象,增加了诗歌的意境和情感色彩。这些细节表达了作者与邻居一起度过时光的愉悦和幸福。
诗歌最后提到了王翰,可能是另一个邻居或朋友的名字。作者常常与他一起经过,并在花下一起分享一杯酒,进一步强调了邻里间的友情和共同的快乐。
赏析:
《赠南山邻友》是一首明代陈鸿的诗作,以简洁明快的语言展现了邻里之间的友情和共同的欢乐。诗中运用了自然景物和日常生活的描写手法,营造出一种宁静和谐的氛围。
通过描述夜晚泉水的声音和黎明时分窗中出现的塔,诗歌营造了一种宁静的生活氛围。竹子的绿色与篱笆的交织以及灯花洒下的红光,给人带来一种温馨和美好的感觉。
诗人表达了对邻居的喜爱之情,强调了邻里间的友谊和共同的快乐。最后提到的王翰则进一步展示了诗人与邻居或朋友一起分享生活的愉悦。
整首诗以朴素而充满情感的语言,传递出邻里和睦、友情深厚的美好意境。通过描绘自然景物和日常生活的细节,诗人将读者带入了一个宁静、温馨的邻里世界,让人感受到友情和幸福的力量。
“晓塔共窗中”全诗拼音读音对照参考
zèng nán shān lín yǒu
赠南山邻友
què xǐ wèi lín hǎo, jūn xī wǒ zhù dōng.
却喜为邻好,君西我住东。
yè quán jiē wū hòu, xiǎo tǎ gòng chuāng zhōng.
夜泉皆屋后,晓塔共窗中。
zhú sè lí jiāo lǜ, dēng huā bì sòng hóng.
竹色篱交绿,灯花壁送红。
shí shí guò wáng hàn, huā dǐ yī zūn tóng.
时时过王翰,花底一尊同。
“晓塔共窗中”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。