“山禽饱啄已多时”的意思及全诗出处和翻译赏析

山禽饱啄已多时”出自明代陈颢的《题枇杷山鸟图》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān qín bǎo zhuó yǐ duō shí,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“山禽饱啄已多时”全诗

《题枇杷山鸟图》
卢橘垂黄雨满枝,山禽饱啄已多时
那知岁宴空林里,竹实萧疏凤亦饥。

更新时间:2024年分类:

《题枇杷山鸟图》陈颢 翻译、赏析和诗意

《题枇杷山鸟图》是明代陈颢的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卢橘垂黄雨满枝,
山禽饱啄已多时。
那知岁宴空林里,
竹实萧疏凤亦饥。

诗意:
这首诗以描绘自然景物为主题,表达了作者对枇杷山鸟图的观察和感受。诗中通过描绘卢橘树上挂满黄色的果实、山禽在枝头吃饱的场景,表现了丰收的景象。然而,作者也透露出在这个丰收的时刻,岁月已经悄然流转,林中只剩空寂,竹子上的果实凋零,即使凤凰也在感到饥饿。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅寓意丰收与光阴流转的画面。首句写出了卢橘树上黄色的果实如雨般挂满枝头,给人一种丰收的感觉。接着,描绘了山禽在枝头吃饱的场景,进一步加强了丰收的氛围。然而,第三句却转折地写出了林中岁宴的空荡和竹实凋零的情景,给人以思索和沉思。最后一句以凤凰的饥饿来象征着时光的流逝和世事的无常。整首诗通过对自然景物的描绘,表达了诗人对光阴流转和世事变迁的感慨,以及对生命的思考。

这首诗的语言简练、意境深远,通过对自然景物的描写将丰收和光阴流转相结合,表达了作者对人生和时光的思考。同时,凤凰的形象也暗示了诗人对于美好事物的渴望和对现实的不满。整首诗以简短的篇幅展现了深刻的哲理,给人以启示和思考的余地。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山禽饱啄已多时”全诗拼音读音对照参考

tí pí pá shān niǎo tú
题枇杷山鸟图

lú jú chuí huáng yǔ mǎn zhī, shān qín bǎo zhuó yǐ duō shí.
卢橘垂黄雨满枝,山禽饱啄已多时。
nǎ zhī suì yàn kōng lín lǐ, zhú shí xiāo shū fèng yì jī.
那知岁宴空林里,竹实萧疏凤亦饥。

“山禽饱啄已多时”平仄韵脚

拼音:shān qín bǎo zhuó yǐ duō shí
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山禽饱啄已多时”的相关诗句

“山禽饱啄已多时”的关联诗句

网友评论


* “山禽饱啄已多时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山禽饱啄已多时”出自陈颢的 (题枇杷山鸟图),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。