“经声出远林”的意思及全诗出处和翻译赏析
“经声出远林”全诗
苔径匝清溪,松廊连峭壁。
经声出远林,泉响逗幽石。
长啸倚茂松,钟残景方夕。
更新时间:2024年分类:
《夏日游龙山寺》陈端 翻译、赏析和诗意
《夏日游龙山寺》是明代诗人陈端创作的一首诗词。以下是它的中文译文:
永日厌驰驱,
于焉此游息。
苔径匝清溪,
松廊连峭壁。
经声出远林,
泉响逗幽石。
长啸倚茂松,
钟残景方夕。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者在夏日来到龙山寺游玩时的心境和景色。诗人疲倦于日常的忙碌与奔波,于是选择在这里歇息。诗中以清溪蜿蜒的苔径和松树构成的廊道相连,形容了龙山寺的美丽景色。经过的声音从远处的林间传出,泉水的声音在幽深的石头间回响。诗人依靠在茂密的松树旁长啸,迎接着钟声残留下的景色,暮色渐渐降临。
这首诗以简洁、凝练的语言描绘了夏日游龙山寺的宁静景色,展示了作者在这个环境中找到了片刻的安宁和慰藉。通过描写清幽的溪流、高耸的峭壁、远处传来的经声以及回响的泉水声,诗人将读者带入了一个宁静而美丽的山间景象。在这样的环境中,诗人倚在茂密的松树旁,发出长啸,与自然融为一体,感受到钟声所带来的静谧。整首诗以自然景色和宁静为主题,通过细腻的描写和意象的运用,展示了作者在夏日游龙山寺时所感受到的宁静与寂静的美妙。
这首诗词以其简洁明了的语言和独特的意象描绘了大自然的美丽景色,传递了诗人追求宁静与自然之间的共鸣。同时,它也表达了诗人对繁忙生活的厌倦,以及对自然环境和内心平静的向往。整首诗以其清新的意境和深远的情感,使读者在阅读中感受到了一种心灵的净化和放松。
“经声出远林”全诗拼音读音对照参考
xià rì yóu lóng shān sì
夏日游龙山寺
yǒng rì yàn chí qū, yú yān cǐ yóu xī.
永日厌驰驱,于焉此游息。
tái jìng zā qīng xī, sōng láng lián qiào bì.
苔径匝清溪,松廊连峭壁。
jīng shēng chū yuǎn lín, quán xiǎng dòu yōu shí.
经声出远林,泉响逗幽石。
cháng xiào yǐ mào sōng, zhōng cán jǐng fāng xī.
长啸倚茂松,钟残景方夕。
“经声出远林”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。