“呜呼天王”的意思及全诗出处和翻译赏析

呜呼天王”出自明代陈第的《感古十四首》, 诗句共4个字,诗句拼音为:wū hū tiān wáng,诗句平仄:平平平平。

“呜呼天王”全诗

《感古十四首》
宋之子罕,不贪为心。
人献人玉,吾守吾琛。
利之靡溺,物孰能侵。
宝各不丧,昭哉德音。
呜呼天王,求车求金。
¤

更新时间:2024年分类:

《感古十四首》陈第 翻译、赏析和诗意

《感古十四首》是明代陈第创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宋之子罕,不贪为心。
人献人玉,吾守吾琛。
利之靡溺,物孰能侵。
宝各不丧,昭哉德音。
呜呼天王,求车求金。

诗意:
这首诗词表达了作者对古代贤人的敬仰和对财富的淡漠态度。作者称赞宋代的子罕为一个不贪财富的人,他守护着自己的琛(指一种珍宝),而不受他人所赠的玉石的诱惑。作者认为财富无法使他陷入迷失,也不能侵犯他的内心。宝贵的品德不会因为物质的流失而丧失,正直的声音将永远传扬。最后,作者呼唤天王,希望得到车和金子。

赏析:
这首诗词主要表达了作者对财富与德行的关系的思考,以及对真正的价值的追求。作者赞美了宋代的子罕,将他塑造成一个具有高尚品德的人物形象。子罕不被外在的财富所动摇,守护着自己内心的珍宝,这里的琛可以理解为内心的美德、道德准则或者是精神寄托。他坚守自己的原则,不受利益的迷惑,也不被物质的诱惑所侵蚀。作者通过对子罕的赞美,表达了对高尚品德的推崇和对物质财富的淡漠态度。

诗中的宝物不仅指物质财富,更多的是指内心的美德和道德价值。作者认为真正宝贵的财富是品德和德行,它们不会因为失去物质的财富而丧失。作者通过赞美子罕,呼唤天王,表达了对真正宝贵的东西的追求,希望能得到更多的精神财富。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的思想,通过对古代人物的赞美和对财富和德行的对比,传达了一种超越物质财富追求更高层次价值的观念。这首诗词在表达思想意义的同时,也展现了明代诗词的特点,即言简意赅、妙语连珠。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呜呼天王”全诗拼音读音对照参考

gǎn gǔ shí sì shǒu
感古十四首

sòng zhī zǐ hǎn, bù tān wèi xīn.
宋之子罕,不贪为心。
rén xiàn rén yù, wú shǒu wú chēn.
人献人玉,吾守吾琛。
lì zhī mí nì, wù shú néng qīn.
利之靡溺,物孰能侵。
bǎo gè bù sàng, zhāo zāi dé yīn.
宝各不丧,昭哉德音。
wū hū tiān wáng, qiú chē qiú jīn.
呜呼天王,求车求金。
¤

“呜呼天王”平仄韵脚

拼音:wū hū tiān wáng
平仄:平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呜呼天王”的相关诗句

“呜呼天王”的关联诗句

网友评论


* “呜呼天王”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“呜呼天王”出自陈第的 (感古十四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。