“天回云粹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“天回云粹”出自唐代佚名的《郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·太和》,
诗句共4个字,诗句拼音为:tiān huí yún cuì,诗句平仄:平平平仄。
“天回云粹”全诗
《郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·太和》
帝在灵坛,大明登光。
天回云粹,穆穆皇皇。
金奏九夏,圭陈八芗。
旷哉动植,如熙春阳。
天回云粹,穆穆皇皇。
金奏九夏,圭陈八芗。
旷哉动植,如熙春阳。
更新时间:2024年分类:
《郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·太和》佚名 翻译、赏析和诗意
《郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·太和》是唐代的一首诗词,作者不详。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
帝在灵坛,大明登光。
天空回荡着云朵,庄严肃穆。
金钟奏响九夏之乐,玉琴摆放八音之器。
广阔的场地上,动植物蓬勃生长,宛如熙阳春天的光辉。
诗意:
这首诗词描绘了帝王在郊庙灵坛上举行祭祀仪式的场景。整个天空高远明亮,云彩飘荡,气氛庄严肃穆。金钟奏响九夏之乐,玉琴摆放八音之器,音乐庄重优美。广阔的场地上,动植物生机勃勃,犹如温暖的春阳般灿烂辉煌。
赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了古代帝王祭祀时的盛大场景。起首两句以天空的景象为引子,形容了祭祀仪式的庄严和神圣感。接着,乐器的声音与宝贵的器物陈设相呼应,表现出仪式的隆重和庄重。最后两句通过动植物的描绘,表达了自然界的繁荣和生机勃勃,与祭祀的气氛相得益彰。整首诗词以庄严、繁荣和光明之象来赞美皇帝的统治,抒发了对帝王祭祀仪式的景仰和敬意,同时也展现了唐代盛世的繁荣景象。
“天回云粹”全诗拼音读音对照参考
jiāo miào gē cí sì jiǔ gōng guì shén yuè zhāng tài hé
郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·太和
dì zài líng tán, dà míng dēng guāng.
帝在灵坛,大明登光。
tiān huí yún cuì, mù mù huáng huáng.
天回云粹,穆穆皇皇。
jīn zòu jiǔ xià, guī chén bā xiāng.
金奏九夏,圭陈八芗。
kuàng zāi dòng zhí, rú xī chūn yáng.
旷哉动植,如熙春阳。
“天回云粹”平仄韵脚
拼音:tiān huí yún cuì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“天回云粹”的相关诗句
“天回云粹”的关联诗句
网友评论
* “天回云粹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天回云粹”出自佚名的 (郊庙歌辞·祀九宫贵神乐章·太和),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。