“踏破芒鞋意自闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“踏破芒鞋意自闲”全诗
西东两目连双径,闻说其中好闭关。
更新时间:2024年分类:
《秋日润兄过访苕霅之游(二首)》巢松法师 翻译、赏析和诗意
《秋日润兄过访苕霅之游(二首)》是明代巢松法师创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
踏破芒鞋意自闲,
青山无处不潺湲。
西东两目连双径,
闻说其中好闭关。
诗意:
这首诗描绘了一个秋日的景象,诗人巢松法师在其中表达了对自然的观察和对修行的向往。诗人踏破了芒鞋,意味着他自由自在地行走于自然之中,无拘无束。他感受到青山的美丽,青山无论在哪里都充满了潺潺的流水声。诗人注意到两条小径东西相连,传闻其中有一个非常适合闭关修行。
赏析:
这首诗以简洁而精练的语言描绘了秋日的景色和诗人的心境。诗人踏破芒鞋,意味着他不受束缚,自由自在地欣赏大自然的美景。青山潺湲,形容了秋日青山的景色,流水声如诗人心中的音乐,给人以宁静和舒适的感觉。诗中的两条小径可能象征着两种不同的修行方式,诗人听闻其中一条小径非常适合闭关修行,表达了诗人对修行的渴望和对宁静内心的追求。整首诗以简短的四句表达了诗人的感受和心境,意境清新,给人以宁静的美感。
这首诗词通过对自然景色的描绘和对心境的表达,展现了巢松法师对自由自在的生活态度和对修行的追求。同时,诗中的意象和抒发的情感使得读者能够感受到秋日景色的美好以及诗人内心的平静与宁静。
“踏破芒鞋意自闲”全诗拼音读音对照参考
qiū rì rùn xiōng guò fǎng sháo zhà zhī yóu èr shǒu
秋日润兄过访苕霅之游(二首)
tà pò máng xié yì zì xián, qīng shān wú chǔ bù chán yuán.
踏破芒鞋意自闲,青山无处不潺湲。
xī dōng liǎng mù lián shuāng jìng, wén shuō qí zhōng hǎo bì guān.
西东两目连双径,闻说其中好闭关。
“踏破芒鞋意自闲”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。