“新塔已生烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“新塔已生烟”全诗
授法两三子,深心十二年。
矮松方挂月,新塔已生烟。
气结更何语,徒为叹逝川。
更新时间:2024年分类:
《挽大年法师》冰如源 翻译、赏析和诗意
《挽大年法师》是一首明代的诗词,作者是冰如源。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
影堂灯永夜,想像似安禅。
授法两三子,深心十二年。
矮松方挂月,新塔已生烟。
气结更何语,徒为叹逝川。
诗意:
这首诗词描述了挽悼一位名叫大年的法师。影堂的灯永夜明亮,仿佛寂静的禅定。作者表达了对大年法师的怀念之情,大年法师传授佛法给两三个弟子,心意深沉长达十二年。矮小的松树下挂着明亮的月光,新建的佛塔上已经冒出了轻烟。诗人感叹法师的离去,心中的感慨难以言表。
赏析:
这首诗词以简洁的语言展现了作者对大年法师的深深怀念和对佛法的敬仰之情。通过描绘影堂灯永夜和想像安禅的景象,诗人表达了对法师修行的景象感受,同时也传达了内心的宁静与平和。诗中提到法师传授佛法给两三个弟子,表达了法师的慈悲与教化之功。松树挂着月光,佛塔冒着轻烟,展示了佛法的光明和生机。最后两句表达了诗人对法师离世的叹息,以及对时光流逝的感慨。
整首诗词以简练的语言勾勒出景象,通过细腻的描写和意象的运用,表达了作者对大年法师的敬爱和怀念之情,同时也呈现了佛法的庄严与宁静。这首诗词展示了明代时期诗人的修养和对佛教的崇尚,同时也反映了人们对逝去时光的感慨和对生命的思考。
“新塔已生烟”全诗拼音读音对照参考
wǎn dà nián fǎ shī
挽大年法师
yǐng táng dēng yǒng yè, xiǎng xiàng sì ān chán.
影堂灯永夜,想像似安禅。
shòu fǎ liǎng sān zi, shēn xīn shí èr nián.
授法两三子,深心十二年。
ǎi sōng fāng guà yuè, xīn tǎ yǐ shēng yān.
矮松方挂月,新塔已生烟。
qì jié gèng hé yǔ, tú wèi tàn shì chuān.
气结更何语,徒为叹逝川。
“新塔已生烟”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。