“林猿野鹤成相识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林猿野鹤成相识”全诗
蛩声诉出秋多少,竹影描成夜浅深。
青壁谩留闲里句,碧潭微见空中心。
林猿野鹤成相识,又欲褰裳过别岑。
更新时间:2024年分类:
《秋夜啸月冈》唵囕香公 翻译、赏析和诗意
《秋夜啸月冈》是明代唵囕香公创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
破絮蒲团展夕阴,
一天凉思坐来禁。
蛩声诉出秋多少,
竹影描成夜浅深。
青壁谩留闲里句,
碧潭微见空中心。
林猿野鹤成相识,
又欲褰裳过别岑。
诗意:
这首诗描绘了一个秋夜的景象。诗人破开蒲团,展开夜晚的幕布,思考着这一天的凉意。蛩蟬的鸣叫声传达出秋天的气息,竹子的影子勾勒出夜晚的浅深。诗人靠在青色的墙壁上,心里留下了一些闲散的思绪,从碧潭中微微可以看到天空的中心。林中的猿猴和野生的鹤鸟成了诗人的朋友,他渴望脱下衣裳,穿过另外一座山峰。
赏析:
《秋夜啸月冈》通过对秋夜景象的描绘,展示了秋天的寂静和凉意,以及诗人在这个季节里的闲思和遐想。诗中的意象鲜明,通过蒲团、蛩蟬、竹影等景物的描绘,传达出秋天的氛围和特点。青壁和碧潭的描写则展示了一种静谧和内敛的氛围。最后两句表达了诗人对自然的亲近和渴望超越现实的情感,林猿和野鹤成为了诗人的知己,而他希望能够穿过山峰,寻找更广阔的境界。
整首诗以自然景物为主线,以描写细腻的笔触展示了秋夜的静谧和凉意,同时透露出诗人内心的情感和对自然的思索。这首诗的语言简练而富有意境,通过对细节的描写,使读者仿佛身临其境,感受到了秋夜的宁静和美丽。同时,诗中的情感表达也使读者能够与诗人产生共鸣,感受到对自然的敬畏和追求。
“林猿野鹤成相识”全诗拼音读音对照参考
qiū yè xiào yuè gāng
秋夜啸月冈
pò xù pú tuán zhǎn xī yīn, yì tiān liáng sī zuò lái jìn.
破絮蒲团展夕阴,一天凉思坐来禁。
qióng shēng sù chū qiū duō shǎo, zhú yǐng miáo chéng yè qiǎn shēn.
蛩声诉出秋多少,竹影描成夜浅深。
qīng bì mán liú xián lǐ jù, bì tán wēi jiàn kōng zhōng xīn.
青壁谩留闲里句,碧潭微见空中心。
lín yuán yě hè chéng xiāng shí, yòu yù qiān shang guò bié cén.
林猿野鹤成相识,又欲褰裳过别岑。
“林猿野鹤成相识”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。