“闲来只共梅花笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲来只共梅花笑”全诗
闲来只共梅花笑,雪里何人到草庐。
更新时间:2024年分类:
《绝句(二首)》安磐 翻译、赏析和诗意
《绝句(二首)》是明代诗人安磐创作的两首绝句。下面为您提供中文译文、诗意和赏析:
绝句一:
折竹声乾万壑虚,
晚风江上有归渔。
闲来只共梅花笑,
雪里何人到草庐。
中文译文:
折断竹子发出的声音在广阔的山谷中回响,
晚风吹拂江上,渔人归来。
闲暇时只与梅花为伴嬉笑,
在雪地中有谁来到我的草庐。
诗意:
这首诗通过描绘自然景物和生活场景,表达了诗人内心的闲适与宁静。首句中的折竹声乾万壑虚,展现了大自然的广袤与空灵之感。接着,诗人描绘了晚风吹拂江上的场景,江上的归渔人象征着安宁和归属感。在闲暇时刻,诗人只与梅花为伴,彼此共同嬉笑,表达了对纯真和美好生活的向往。最后两句,诗人在雪地中寻思是否会有人来到他的草庐,暗示了他的孤独和渴望有人陪伴的心情。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了自然景物和生活情境,通过对细节的捕捉和意象的运用,展现了诗人内心的宁静和对美好生活的追求。折竹声乾万壑虚以及晚风江上有归渔等描写,生动地展示了大自然的辽阔和人与自然的和谐。诗人将自己置身于这样的环境中,与梅花相伴,表达了对纯真和美好生活的向往。最后两句以雪里何人到草庐的疑问,表达了诗人的孤独和对他人关注的渴望。整首诗意蕴含深远,给人以宁静、自然、纯真的美感,读来令人心旷神怡,颇具意境。
总之,这首诗通过对自然景物和生活情境的描绘,展示了诗人内心的宁静和对美好生活的追求,以简洁明快的语言表达了对自然和人情的热爱。
“闲来只共梅花笑”全诗拼音读音对照参考
jué jù èr shǒu
绝句(二首)
zhé zhú shēng gān wàn hè xū, wǎn fēng jiāng shàng yǒu guī yú.
折竹声乾万壑虚,晚风江上有归渔。
xián lái zhǐ gòng méi huā xiào, xuě lǐ hé rén dào cǎo lú.
闲来只共梅花笑,雪里何人到草庐。
“闲来只共梅花笑”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。