“缅怀丞相旧风流”的意思及全诗出处和翻译赏析

缅怀丞相旧风流”出自明代安南使臣的《过吉水吊文丞相》, 诗句共7个字,诗句拼音为:miǎn huái chéng xiàng jiù fēng liú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“缅怀丞相旧风流”全诗

《过吉水吊文丞相》
吉水江头系客舟,缅怀丞相旧风流
堂堂大义勤王日,耿耿孤忠就死秋。
北伐自期终复汉,东征谁谓竟亡周。
一身独任纲常责,肯戴南冠学楚囚。

更新时间:2024年分类:

《过吉水吊文丞相》安南使臣 翻译、赏析和诗意

《过吉水吊文丞相》是明代安南使臣所写的一首诗词。虽然没有提供具体的原文内容,但我可以根据题目和相关背景为您进行分析和赏析。

中文译文:
在吉水江头停泊客舟,追忆丞相昔日的风采。伟大的义勇勤王之日,忠诚无私直至秋天的死亡。北伐自寄希望于最终复兴汉族,东征谁曾料到却亡于周朝。一身独当纲常的责任,宁愿戴南方的冠冕,学习楚国的囚徒。

诗意与赏析:
这首诗词展现了作者对过去辉煌历史的怀念以及对当时政治境况的思考。吉水江头的客舟象征着旅途中的停泊,意味着作者在异乡的思乡之情。提到的丞相,可能是指明代的文丞相,作者通过缅怀丞相的旧风流,表达了对昔日荣光的向往和对领导者的敬仰。

诗中提到的"堂堂大义勤王日"和"耿耿孤忠就死秋",表达了作者对丞相忠诚和义勇精神的赞美。这些词句揭示了丞相为了国家的利益而不懈努力,甚至以生命为代价,表现出一种高尚的品质和忠诚的精神。

接下来的两句"北伐自期终复汉,东征谁谓竟亡周",则表达了作者对国家兴亡的思考。北伐和东征是历史上重要的军事行动,作者对这些历史事件的希望与失望交织在一起。北伐寄望于复兴汉族,东征则遭遇了意想不到的失败,这些情节折射出政治动荡带来的痛苦和无奈。

最后两句"一身独任纲常责,肯戴南冠学楚囚"反映了作者对自己角色的思考。纲常责指的是对道德和法律的责任,而南冠学楚囚则意味着作者愿意以自己的方式去履行这种责任,即使这意味着被囚禁在南方的楚国。

整体而言,这首诗词表达了作者对过去伟大历史的怀念,对领导者的敬仰和对国家兴亡的思考。同时,通过表达对忠诚和义勇精神的赞美,以及对个人责任和自由选择的思考,诗人呈现了对于个人身份和责任的思考与反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缅怀丞相旧风流”全诗拼音读音对照参考

guò jí shuǐ diào wén chéng xiàng
过吉水吊文丞相

jí shuǐ jiāng tóu xì kè zhōu, miǎn huái chéng xiàng jiù fēng liú.
吉水江头系客舟,缅怀丞相旧风流。
táng táng dà yì qín wáng rì, gěng gěng gū zhōng jiù sǐ qiū.
堂堂大义勤王日,耿耿孤忠就死秋。
běi fá zì qī zhōng fù hàn, dōng zhēng shuí wèi jìng wáng zhōu.
北伐自期终复汉,东征谁谓竟亡周。
yī shēn dú rèn gāng cháng zé, kěn dài nán guān xué chǔ qiú.
一身独任纲常责,肯戴南冠学楚囚。

“缅怀丞相旧风流”平仄韵脚

拼音:miǎn huái chéng xiàng jiù fēng liú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缅怀丞相旧风流”的相关诗句

“缅怀丞相旧风流”的关联诗句

网友评论


* “缅怀丞相旧风流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缅怀丞相旧风流”出自安南使臣的 (过吉水吊文丞相),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。