“软绿断桥斜去”的意思及全诗出处和翻译赏析

软绿断桥斜去”出自未知冯子振的《鹦鹉曲 忆西湖》, 诗句共6个字,诗句拼音为:ruǎn lǜ duàn qiáo xié qù,诗句平仄:仄仄仄平平仄。

“软绿断桥斜去”全诗

《鹦鹉曲 忆西湖》
吴侬生长西湖住。
舣画舫听棹歌父。
苏堤万柳春残,曲院风荷番雨。
草萋萋一道腰裙,软绿断桥斜去
判兴亡说向林逋,醉梅屋梅梢偃处。

更新时间:2024年分类: 西湖

《鹦鹉曲 忆西湖》冯子振 翻译、赏析和诗意

这首诗词《鹦鹉曲 忆西湖》是一首描写西湖景色和怀旧情怀的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《鹦鹉曲 忆西湖》

吴侬生长西湖住。
舣画舫听棹歌父。
苏堤万柳春残,
曲院风荷番雨。
草萋萋一道腰裙,
软绿断桥斜去。
判兴亡说向林逋,
醉梅屋梅梢偃处。

中文译文:

我在吴侬生长,居住在西湖。
乘坐绘有画舫,聆听划船歌唱的父亲。
苏堤上万株柳树,春天渐渐过去,
曲院中风吹荷叶,连绵不断的雨水。
青草茂盛,像一条腰带,
软绿色的断桥斜斜延伸。
兴亡的事情可以说给林逋听,
酒醉的梅花,在屋檐下低垂着。

诗意和赏析:

这首诗词以作者对西湖的怀念之情为主题,以叙述的方式展现了西湖的美景和生活情趣。

诗的开头,作者自述在吴地长大,居住在西湖,表明了他对西湖的亲近感和归属感。

接下来,作者描述了乘坐画舫的场景,听着父亲划船时的歌声,展现了家庭和生活的温馨氛围。

然后,作者描绘了苏堤上的景色,万株柳树随着春天的过去而逐渐凋谢,表达了时光流转、物是人非的感慨。

接着,作者描述了曲院中荷花叶子在风中摇曳的景象,伴随着连绵的雨水,展示了西湖的湿润和生机。

诗的后半部分,作者以巧妙的比喻手法,用“草萋萋一道腰裙”来形容青草,用“软绿断桥斜去”来描绘断桥,展现了自然景色的优美和变幻。

最后两句,作者将自己的感慨与思考表达出来。他说将兴衰的事情告诉林逋,可能是表达了对友人的思念和对人生起伏的思考。而醉倒的梅花则象征着作者自身的情感状态,在屋檐下低垂,表示了沉思和倦怠之感。

总体而言,这首诗词通过对西湖景色的描绘,展现了作者对家乡的深情和对时光流转的思考。同时,作者运用细腻的意象和比喻手法,使诗词具有鲜明的意境和情感共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“软绿断桥斜去”全诗拼音读音对照参考

yīng wǔ qū yì xī hú
鹦鹉曲 忆西湖

wú nóng shēng zhǎng xī hú zhù.
吴侬生长西湖住。
yǐ huà fǎng tīng zhào gē fù.
舣画舫听棹歌父。
sū dī wàn liǔ chūn cán, qū yuàn fēng hé fān yǔ.
苏堤万柳春残,曲院风荷番雨。
cǎo qī qī yī dào yāo qún, ruǎn lǜ duàn qiáo xié qù.
草萋萋一道腰裙,软绿断桥斜去。
pàn xīng wáng shuō xiàng lín bū, zuì méi wū méi shāo yǎn chù.
判兴亡说向林逋,醉梅屋梅梢偃处。

“软绿断桥斜去”平仄韵脚

拼音:ruǎn lǜ duàn qiáo xié qù
平仄:仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“软绿断桥斜去”的相关诗句

“软绿断桥斜去”的关联诗句

网友评论


* “软绿断桥斜去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“软绿断桥斜去”出自冯子振的 (鹦鹉曲 忆西湖),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。