“落花如雪马蹄香”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落花如雪马蹄香”出自元代彭炳的《小桥》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò huā rú xuě mǎ tí xiāng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“落花如雪马蹄香”全诗
《小桥》
落花如雪马蹄香,几树黄鹂欲断肠。
行到小桥春影碧,一沟晴水浸垂杨。
行到小桥春影碧,一沟晴水浸垂杨。
更新时间:2024年分类:
《小桥》彭炳 翻译、赏析和诗意
《小桥》是元代诗人彭炳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
落花如雪马蹄香,
几树黄鹂欲断肠。
行到小桥春影碧,
一沟晴水浸垂杨。
诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象,诗人通过细腻的描写,表达了对美好自然景观的赞美和内心情感的抒发。
赏析:
这首诗以细腻的笔触勾勒了春天的美景。第一句描述了纷飞的落花,宛如飘雪,落在马蹄上,散发出淡淡的花香,给人一种清新的感觉。第二句描绘了几株黄鹂鸟,它们的鸣叫声如此悦耳动听,让人感叹不已,几乎要被它们的歌声所打动。第三句描述了行至小桥,春天的影子在碧绿的水面上倒映出来,给人一种宁静和宜人的感觉。最后一句描绘了一条沟渠,晴朗的天空倒映在清澈的水中,周围垂柳倒映其中,构成了一幅美丽的画面。
整首诗通过对春天景色的描绘,展示了自然美的魅力。落花如雪、马蹄香、黄鹂鸣叫、小桥春影、晴水浸垂杨,这些细腻的描写让读者仿佛身临其境,感受到春天的美好与宁静。诗人通过这些景物的描绘,传达了对大自然的敬畏之情和对生活的热爱之情,表达了对美的追求和向往。
整首诗词通过细腻的描写,展示了元代诗人彭炳对春天景色的独特感悟和情感的表达。读者在赏析这首诗词时,可以感受到自然景观的美丽和诗人对生活的热爱,同时也可以通过细腻的描写品味到元代诗人的艺术才华和情感的内涵。
“落花如雪马蹄香”全诗拼音读音对照参考
xiǎo qiáo
小桥
luò huā rú xuě mǎ tí xiāng, jǐ shù huáng lí yù duàn cháng.
落花如雪马蹄香,几树黄鹂欲断肠。
xíng dào xiǎo qiáo chūn yǐng bì, yī gōu qíng shuǐ jìn chuí yáng.
行到小桥春影碧,一沟晴水浸垂杨。
“落花如雪马蹄香”平仄韵脚
拼音:luò huā rú xuě mǎ tí xiāng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落花如雪马蹄香”的相关诗句
“落花如雪马蹄香”的关联诗句
网友评论
* “落花如雪马蹄香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落花如雪马蹄香”出自彭炳的 (小桥),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。