“令肃貔貅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“令肃貔貅”全诗
*生二叶,荷开十丈,荔丹千里。
令肃貔貅,业安畎畎,戍安隍垒。
况莆民截镫,帅垣*檄,人欢悦、雷声起。
自古将门出将,贵三品、腰金绶紫。
他年领取,莫公官职,黄公年纪。
彩袖翩翩,慈闱强健,诸孙环侍。
待婆娑酒醺,呵笑花下,含饴耍戏。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
《水龙吟 寿夏改齐闰八月初二》洪希文 翻译、赏析和诗意
诗词:《水龙吟 寿夏改齐闰八月初二》
朝代:元代
作者:洪希文
生二叶,荷开十丈,荔丹千里。
令肃貔貅,业安畎畎,戍安隍垒。
况莆民截镫,帅垣*檄,人欢悦、雷声起。
自古将门出将,贵三品、腰金绶紫。
他年领取,莫公官职,黄公年纪。
彩袖翩翩,慈闱强健,诸孙环侍。
待婆娑酒醺,呵笑花下,含饴耍戏。
中文译文:
一年两度中秋,这回初度尤堪喜。
婴儿刚出生,荷花盛开十丈,荔枝飘香千里。
令肃肃然,官府安宁,城堡稳固。
农民截断犁镫,将领发布军令,人们欢欣鼓舞,雷声骤起。
自古以来,将门出将,官品高贵,腰间佩带金绶紫色。
将来岁月,别无官职可领,老年的岁月。
彩袖飘飘,温柔的皇后健康强壮,诸多孙子环绕侍奉。
等待着欢乐的宴会,微醺之中,笑语盈花间,含着糖果嬉戏。
诗意和赏析:
这首诗是元代洪希文的作品,题为《水龙吟 寿夏改齐闰八月初二》。诗人以中秋为背景,描述了一个寿夏的盛宴场景,寓意着家庭的团聚和幸福。
诗的开头表达了对中秋的期待和喜悦之情。诗中的“生二叶”指的是刚刚出生的婴儿,象征着新生和希望。接着描绘了荷花盛开和荔枝飘香的美景,形容了丰收和繁荣的景象。
诗中提到的“令肃貔貅”和“业安畎畎,戍安隍垒”暗示了国家的安宁和稳定。而“莆民截镫,帅垣*檄,人欢悦、雷声起”则描绘了将领发布军令、人们欢庆的场景,体现了社会的安定和欢乐。
诗中还涉及到官员和将领的身份,以及家族的兴旺。诗人提到了将门出将的历史传统,描绘了将领的高贵地位和荣耀。然而,诗人也提到了莆民(农民)截断犁镫(停止农耕),暗示了将领们的官职无法传给晚辈,体现了岁月的流转和人事的更迭。
最后几句描绘了一个欢乐的家庭场景,皇后健康强壮,孙子们围绕在身边,共同享受宴会的欢乐。这表达了家庭的和睦和幸福,并通过“含饴耍戏”这一形象描绘了生活的愉悦和快乐。
总体而言,这首诗以中秋为背景,通过描绘寿夏盛宴的场景,表达了家庭团聚、国家安宁以及生活幸福的主题。诗人运用丰富的意象和抒情的语言,展现了丰收和繁荣的景象,同时也透露出岁月更迭和人事变迁的哀愁。整首诗既展现了作者对美好生活的向往,又反映了社会和家庭的现实与理想的对比,具有深厚的情感和思考的内涵。
“令肃貔貅”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín shòu xià gǎi qí rùn bā yuè chū èr
水龙吟 寿夏改齐闰八月初二
yī nián liǎng dù zhōng qiū, zhè huí chū dù yóu kān xǐ.
一年两度中秋,这回初度尤堪喜。
shēng èr yè, hé kāi shí zhàng, lì dān qiān lǐ.
*生二叶,荷开十丈,荔丹千里。
lìng sù pí xiū, yè ān quǎn quǎn, shù ān huáng lěi.
令肃貔貅,业安畎畎,戍安隍垒。
kuàng pú mín jié dèng, shuài yuán xí, rén huān yuè léi shēng qǐ.
况莆民截镫,帅垣*檄,人欢悦、雷声起。
zì gǔ jiàng mén chū jiāng, guì sān pǐn yāo jīn shòu zǐ.
自古将门出将,贵三品、腰金绶紫。
tā nián lǐng qǔ, mò gōng guān zhí, huáng gōng nián jì.
他年领取,莫公官职,黄公年纪。
cǎi xiù piān piān, cí wéi qiáng jiàn, zhū sūn huán shì.
彩袖翩翩,慈闱强健,诸孙环侍。
dài pó suō jiǔ xūn, ā xiào huā xià, hán yí shuǎ xì.
待婆娑酒醺,呵笑花下,含饴耍戏。
“令肃貔貅”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。