“白雨霏烟拂画楼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白雨霏烟拂画楼”全诗
九陌平铺明似练,两沟急泻碧于油。
美人虹见西山霁,少女风来北里秋。
凉意满襟帘幕卷,宫鸦归树夕阳收。
更新时间:2024年分类:
《明照坊对雨》宋褧 翻译、赏析和诗意
《明照坊对雨》是元代诗人宋褧创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
章台车马去如流,
白雨霏烟拂画楼。
九陌平铺明似练,
两沟急泻碧于油。
美人虹见西山霁,
少女风来北里秋。
凉意满襟帘幕卷,
宫鸦归树夕阳收。
诗意:
这首诗以明照坊为背景,描绘了雨天的景象。车马行进迅疾,如同流水一般。白雨绵绵如烟,轻拂着画楼。大街平铺如练,两侧的水沟急流汇入其中,使得大街宛如碧油一般明亮。美人看到彩虹出现在西山上,少女则感受到北里秋风的凉爽。凉意弥漫在帘幕之间,宫鸦飞回树上,夕阳逐渐西沉。
赏析:
这首诗以生动的语言描绘了雨天的景象,通过对细节的刻画,展现出一幅生动而美丽的画面。诗人运用了丰富的意象和比喻,使得整首诗充满了细腻的情感和意境。
首先,诗人运用了对比手法来揭示雨天的景象。车马行进如流水般迅疾,与白雨绵绵如烟形成鲜明的对比,增强了诗歌的视觉效果。
其次,诗人通过描绘九陌平铺明似练,以及两沟急泻碧于油的景象,展示了雨天的独特之美。九陌平铺如练,使得整个大街明亮如银,而两侧的急泻沟水则呈现出碧绿色,与大街形成了强烈的对比。
接着,诗人将目光转向了人物形象。美人看到西山上的彩虹,象征着雨过天晴,预示着美好的未来。少女则感受到北里秋风,表现出秋天的凉爽和清新。
最后,诗人运用了几个细节来渲染雨天的氛围。凉意满襟帘幕卷,描绘了帘幕中的清凉感觉,使读者能够感受到雨天的清新和凉爽。宫鸦归树夕阳收,则表现出雨过天晴,夕阳西下的景象,为整首诗增添了一丝温暖和宁静。
总的来说,这首诗通过对雨天景象和人物感受的描绘,展现了雨后的宁静与美好。诗人以细腻的笔触和丰富的意象,创造出一幅生动而富有诗意的画面,使读者能够在阅读中感受到雨天的清新和美丽。
“白雨霏烟拂画楼”全诗拼音读音对照参考
míng zhào fāng duì yǔ
明照坊对雨
zhāng tái chē mǎ qù rú liú, bái yǔ fēi yān fú huà lóu.
章台车马去如流,白雨霏烟拂画楼。
jiǔ mò píng pù míng shì liàn, liǎng gōu jí xiè bì yú yóu.
九陌平铺明似练,两沟急泻碧于油。
měi rén hóng jiàn xī shān jì, shào nǚ fēng lái běi lǐ qiū.
美人虹见西山霁,少女风来北里秋。
liáng yì mǎn jīn lián mù juǎn, gōng yā guī shù xī yáng shōu.
凉意满襟帘幕卷,宫鸦归树夕阳收。
“白雨霏烟拂画楼”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。