“戳鳖归来还自笑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“戳鳖归来还自笑”出自元代郑元祐的《书画舫》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chuō biē guī lái huán zì xiào,诗句平仄:平平平平平仄仄。
“戳鳖归来还自笑”全诗
《书画舫》
戳鳖归来还自笑,闻鸡起舞意谁嗔。
盍簪岂料有今夕,明日桃源又问津。
盍簪岂料有今夕,明日桃源又问津。
更新时间:2024年分类:
《书画舫》郑元祐 翻译、赏析和诗意
《书画舫》是元代文人郑元祐创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
戳鳖归来还自笑,
闻鸡起舞意谁嗔。
盍簪岂料有今夕,
明日桃源又问津。
诗意:
这首诗词描述了诗人郑元祐在书画舫上的心境和情感。他戳着鳖鱼归来,自嘲地笑着,暗指自己可能在书画上有所失意或不如意。然而,当他听到鸡鸣的声音时,他却怀着舞动的心情,不顾他人的责备或嗔怪。最后两句表达了他对未来的期待,希望明天能够再次前往桃源,继续追寻自己对艺术的追求和探索。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言,展现了诗人的内心世界和他对艺术追求的态度。诗人戳鳖归来,笑自己的失意,体现了他对自身艺术成就的淡然态度,他并不因失败而气馁,而是以一种自嘲的心态看待。闻到鸡鸣时,诗人心中升起了舞动的意愿,表示他对艺术的热爱和执着,不受他人的责备或嗔怪所动摇。最后两句表达了他对未来的希望和对桃源的向往,桃源象征着理想的境地和美好的未来,诗人渴望能够在明天继续追求艺术,并期待再次取得成功。
整首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对艺术的热爱和追求,以及他对未来的希望。尽管可能遭遇挫折和困难,但诗人仍然保持乐观的态度,坚持追寻自己的梦想。这首诗词鼓励人们在面对困境时保持乐观和积极,坚持追求自己的梦想,并相信明天会更美好。
“戳鳖归来还自笑”全诗拼音读音对照参考
shū huà fǎng
书画舫
chuō biē guī lái huán zì xiào, wén jī qǐ wǔ yì shuí chēn.
戳鳖归来还自笑,闻鸡起舞意谁嗔。
hé zān qǐ liào yǒu jīn xī, míng rì táo yuán yòu wèn jīn.
盍簪岂料有今夕,明日桃源又问津。
“戳鳖归来还自笑”平仄韵脚
拼音:chuō biē guī lái huán zì xiào
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“戳鳖归来还自笑”的相关诗句
“戳鳖归来还自笑”的关联诗句
网友评论
* “戳鳖归来还自笑”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“戳鳖归来还自笑”出自郑元祐的 (书画舫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。