“独有遗民负悲愤”的意思及全诗出处和翻译赏析

独有遗民负悲愤”出自元代丁鹤年的《自咏十律》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dú yǒu yí mín fù bēi fèn,诗句平仄:平仄平平仄平仄。

“独有遗民负悲愤”全诗

《自咏十律》
金银宫阙五云乡,曾见群仙奉玉皇。
济济夔龙兴礼乐,桓桓方虎靖封疆。
自沦碣石沧溟底,谁索玄珠赤水旁。
独有遗民负悲愤,草间忍死待宣光。
¤

更新时间:2024年分类:

《自咏十律》丁鹤年 翻译、赏析和诗意

《自咏十律》是元代丁鹤年创作的一首诗词。以下是对它的中文译文、诗意和赏析:

金银宫阙五云乡,
曾见群仙奉玉皇。
济济夔龙兴礼乐,
桓桓方虎靖封疆。

自沦碣石沧溟底,
谁索玄珠赤水旁。
独有遗民负悲愤,
草间忍死待宣光。

译文:
在金银宫阙的五云乡,
曾经见到众仙人奉献给玉皇。
盛大的夔龙兴起礼乐之音,
威武的方虎保护着疆域的安宁。

自己沦落在碣石和沧溟的深处,
谁会在赤水旁寻找玄珠。
只有遗民背负着悲愤的情绪,
在草木丛中默默忍受死亡,等待宣扬光明的时刻。

诗意:
《自咏十律》表达了作者丁鹤年对于自身遭遇与时代困境的思考和抒发。诗中通过描绘金银宫阙、群仙奉献和盛世景象,展示了元代王朝的繁荣和盛世氛围。然而,接下来的描述则将目光转向自己的沦落与困顿,以及对于理想和价值的追求。作者表达了对于虚幻繁华与权力的不屑,将关注点放在了被遗忘的遗民身上,强调了他们的悲愤和对于光明的期待。

赏析:
《自咏十律》通过对比元代盛世和个体遭遇的对立,展现了作者深刻的思考和对于时代的反思。诗中运用了丰富的象征与意象,如金银宫阙、群仙、夔龙、方虎等,突出了王朝的威严和繁荣。而碣石、沧溟、玄珠、赤水等描写则暗示了作者的个人沉沦与困境。最后,诗人将关注点转向遗民,表达了对于底层百姓的同情和对于光明未来的期待。

这首诗词在形式上采用了十律的结构,每句四言,节奏韵律明朗,表达力强。通过对比的手法,诗人成功地传达了自己对于时代的不满和对于理想境遇的追求。整首诗情感饱满,意境深远,展示了丁鹤年的才华和对于人生、社会的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“独有遗民负悲愤”全诗拼音读音对照参考

zì yǒng shí lǜ
自咏十律

jīn yín gōng què wǔ yún xiāng, céng jiàn qún xiān fèng yù huáng.
金银宫阙五云乡,曾见群仙奉玉皇。
jì jì kuí lóng xīng lǐ yuè, huán huán fāng hǔ jìng fēng jiāng.
济济夔龙兴礼乐,桓桓方虎靖封疆。
zì lún jié shí cāng míng dǐ, shuí suǒ xuán zhū chì shuǐ páng.
自沦碣石沧溟底,谁索玄珠赤水旁。
dú yǒu yí mín fù bēi fèn, cǎo jiān rěn sǐ dài xuān guāng.
独有遗民负悲愤,草间忍死待宣光。
¤

“独有遗民负悲愤”平仄韵脚

拼音:dú yǒu yí mín fù bēi fèn
平仄:平仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十二吻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“独有遗民负悲愤”的相关诗句

“独有遗民负悲愤”的关联诗句

网友评论


* “独有遗民负悲愤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“独有遗民负悲愤”出自丁鹤年的 (自咏十律),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。