“日高花散影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“日高花散影”全诗
日高花散影,风定竹无声。
稚子添香火,闲僧阅藏经。
新诗吟未就,独向殿阶行。
更新时间:2024年分类:
《游洞岭寺》卢琦 翻译、赏析和诗意
《游洞岭寺》是元代诗人卢琦创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
古寺藏烟树,
岩扉昼不扃。
日高花散影,
风定竹无声。
稚子添香火,
闲僧阅藏经。
新诗吟未就,
独向殿阶行。
诗意:
这首诗描绘了卢琦游览洞岭寺的场景。古老的寺庙中烟雾弥漫,树木苍翠葱茏,岩壁上的大门白天不关。阳光高悬,花朵在光影中散发香气,风静静地吹拂,竹林没有声音。一个年幼的孩子正在给香火增添火焰,闲散的僧人正在阅读珍贵的经书。卢琦感叹自己还没有完成新的诗篇,独自走向殿阶。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静、祥和的寺庙景象,通过对自然景物和人物活动的描绘,将读者带入了一个宁静、遥远的境界。诗中运用了简练而富有意境的描写手法,以及对细节的关注,使读者可以感受到作者游览寺庙时的心境和情感。寺庙中的烟雾、树木、花朵、竹林以及僧人和孩子的活动,都构成了一幅和谐美丽的画面。
诗中的古寺、烟树、岩扉、香火、藏经等元素都展现了寺庙的古老和庄严,给人一种超脱尘世、宁静安详的感觉。诗人通过描述自然景物的安静和僧人的阅读行为,表达了对宁静与静思的追求。诗末的"新诗吟未就,独向殿阶行"表明了诗人的创作欲望,同时也透露出一种孤独而向往的心境。
整首诗以自然景物和人物活动为主线,展现了作者对宁静、寺庙和内心世界的感受。通过对景物的描绘,诗人传达了对心灵净化和思考的追求。这首诗词以简约而富有意境的语言,给人一种宁静、恬淡的感觉,使读者在阅读中领略到了禅意和人生的哲理。
“日高花散影”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng lǐng sì
游洞岭寺
gǔ sì cáng yān shù, yán fēi zhòu bù jiōng.
古寺藏烟树,岩扉昼不扃。
rì gāo huā sàn yǐng, fēng dìng zhú wú shēng.
日高花散影,风定竹无声。
zhì zǐ tiān xiāng huǒ, xián sēng yuè cáng jīng.
稚子添香火,闲僧阅藏经。
xīn shī yín wèi jiù, dú xiàng diàn jiē xíng.
新诗吟未就,独向殿阶行。
“日高花散影”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。