“佳气朝来正郁葱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“佳气朝来正郁葱”全诗
中原虎斗干戈满,四海人忧杼轴空。
葛亮平生恢复计,汾阳材略中兴功。
何当远望舂陵郭,佳气朝来正郁葱。
更新时间:2024年分类:
《感怀》朱希晦 翻译、赏析和诗意
《感怀》
自叹颓然一老翁,
十年奔走鬓飞蓬。
中原虎斗干戈满,
四海人忧杼轴空。
葛亮平生恢复计,
汾阳材略中兴功。
何当远望舂陵郭,
佳气朝来正郁葱。
中文译文:
我自叹颓然成为一个年迈的老人,
十年来奔波劳碌,白发如蓬。
中原大地虎踞龙盘,战火纷飞,
四方百姓忧心忡忡,生计无望。
著名智者葛亮一生致力于恢复国家的计划,
汾阳的杰出才华和智略促使国家兴盛。
何时能远望到舂陵的城郭,
美好的气象朝阳升起,郁郁葱葱。
诗意和赏析:
这首诗词是元代朱希晦的作品,通过描绘时代的动荡和自身的感怀,表达了对国家的忧虑和对兴盛的向往。
首先,诗人自称为一个颓废的老人,形容自己十年来的辛劳奔波,白发如同飘散的蓬草,暗示岁月的流逝和人生的无常。其次,诗人描绘了时代的局势,中原大地充斥着虎踞龙盘的战争和冲突,四方的人民都忧心忡忡,生活无着,暗示社会的动荡和人民的苦难。
然而,诗人通过提及葛亮和汾阳,突出了希望和兴盛的主题。葛亮是指刘备时期的著名智者诸葛亮,他一生致力于恢复国家的计划,展现了智慧和胆略。汾阳则指北宋时期的汾阳郡(位于今山西汾阳市),这里出产了许多杰出的人才,他们的才干和智略为国家的兴盛作出了贡献。
最后两句表达了诗人的期望和向往,他希望能够远望到舂陵的城郭,看到美好的景象和朝阳的升起,暗示着国家的繁荣和希望的到来。
总的来说,这首诗词通过对时代动荡和个人感怀的描绘,表达了对国家命运的关切和对兴盛的向往。诗人以自己的感叹和期望,抒发了对社会困境的忧虑,同时也传递了对美好未来的希望和追求。
“佳气朝来正郁葱”全诗拼音读音对照参考
gǎn huái
感怀
zì tàn tuí rán yī lǎo wēng, shí nián bēn zǒu bìn fēi péng.
自叹颓然一老翁,十年奔走鬓飞蓬。
zhōng yuán hǔ dòu gān gē mǎn, sì hǎi rén yōu zhù zhóu kōng.
中原虎斗干戈满,四海人忧杼轴空。
gé liàng píng shēng huī fù jì, fén yáng cái lüè zhōng xīng gōng.
葛亮平生恢复计,汾阳材略中兴功。
hé dāng yuǎn wàng chōng líng guō, jiā qì zhāo lái zhèng yù cōng.
何当远望舂陵郭,佳气朝来正郁葱。
“佳气朝来正郁葱”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声一屋 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。