“热雾如汤溅衣湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“热雾如汤溅衣湿”全诗
右江西绕特磨来,鳄鱼夜吼声如雷。
两江合流抱邕管,莫冬气候三春暖。
家家榕树青不凋,桃李乱开野花满。
蝮蛇挂屋晚风急,热雾如汤溅衣湿。
万人冢上蛋子眠,三公亭下鲛人泣。
驿吏煎茶茱萸浓,槟榔口吐猩血红。
飒然毛窍汗为雨,病骨似觉收奇功。
平生所持一忠壮,荒峤何殊玉阶上。
明年归泛两江船,会酌清波洗炎瘴。
更新时间:2024年分类:
《邕州》居庸叠翠 翻译、赏析和诗意
《邕州》
左江南下一千里,
中有交州堕鸢水。
右江西绕特磨来,
鳄鱼夜吼声如雷。
两江合流抱邕管,
莫冬气候三春暖。
家家榕树青不凋,
桃李乱开野花满。
蝮蛇挂屋晚风急,
热雾如汤溅衣湿。
万人冢上蛋子眠,
三公亭下鲛人泣。
驿吏煎茶茱萸浓,
槟榔口吐猩血红。
飒然毛窍汗为雨,
病骨似觉收奇功。
平生所持一忠壮,
荒峤何殊玉阶上。
明年归泛两江船,
会酌清波洗炎瘴。
译文:
左边是南下一千里的左江,
其中有交州和堕鸢水。
右边是西绕的右江,
鳄鱼在夜晚咆哮声如雷。
两江汇合抱着邕州管,
冬天的气候却暖如三春。
家家榕树常青不凋谢,
桃李花乱开,野花满地。
蝮蛇爬在房屋上,晚风急促,
热雾如汤水溅湿衣衫。
万人的坟上蛇蛋沉睡,
三公亭下鲛人哭泣。
驿站的吏员煎着浓郁的茶,
槟榔口中吐出猩血般的红色。
毛孔里汗水如雨飘洒,
病骨感到疗愈的奇功。
一生怀有一片忠诚之壮志,
荒僻山峰上和玉阶无异。
明年归来乘坐两江船,
共品清波,洗去炎瘴之苦。
诗意和赏析:
《邕州》是元代的一首诗词,描绘了邕州的自然景观和人文风情。诗中通过对邕州地理环境的描写,展示了邕州的独特之处和繁荣景象。
诗人以左右两江交汇的邕州为背景,描绘了邕州的自然风光。左江南下,右江西绕,两江合流,抱着邕州管,形成了邕州独特的地理格局。诗中提到的鳄鱼夜吼、蝮蛇挂屋等细节描写,增强了诗词的生动性和神秘感。
诗人还描述了邕州的气候特点。虽然是冬天,但气候却暖如三春,家家榕树常青不凋谢,桃李花乱开,野花满地。这表达了邕州气候宜人,植物繁茂的景象,给人一种春意盎然的感觉。
此外,诗人还描绘了邕州的人文景观。万人冢上蛇蛋沉睡,三公亭下鲛人哭泣,展示了邕州的历史沉淀和人民的生活场景。驿站的吏员煎茶,茱萸香浓,槟榔口中吐出猩血般的红色,描绘了邕州特有的文化和风俗。
整首诗词通过对邕州地理、气候和人文景观的描绘,展示了邕州的独特之处和繁荣景象。诗中运用形象生动的语言,描绘了自然景观和人文风情,给人以美的享受和思考。
这首诗词以其独特的描写方式和丰富的意象,展示了邕州的魅力和独特之处。读者在赏析这首诗词时,可以感受到邕州的美丽自然风光和丰富的人文底蕴,体味其中蕴含的对家乡的深情和热爱。
“热雾如汤溅衣湿”全诗拼音读音对照参考
yōng zhōu
邕州
zuǒ jiāng nán xià yī qiān lǐ, zhōng yǒu jiāo zhōu duò yuān shuǐ.
左江南下一千里,中有交州堕鸢水。
yòu jiāng xī rào tè mó lái, è yú yè hǒu shēng rú léi.
右江西绕特磨来,鳄鱼夜吼声如雷。
liǎng jiāng hé liú bào yōng guǎn, mò dōng qì hòu sān chūn nuǎn.
两江合流抱邕管,莫冬气候三春暖。
jiā jiā róng shù qīng bù diāo, táo lǐ luàn kāi yě huā mǎn.
家家榕树青不凋,桃李乱开野花满。
fù shé guà wū wǎn fēng jí, rè wù rú tāng jiàn yī shī.
蝮蛇挂屋晚风急,热雾如汤溅衣湿。
wàn rén zhǒng shàng dàn zǐ mián, sān gōng tíng xià jiāo rén qì.
万人冢上蛋子眠,三公亭下鲛人泣。
yì lì jiān chá zhū yú nóng, bīng láng kǒu tǔ xīng xuè hóng.
驿吏煎茶茱萸浓,槟榔口吐猩血红。
sà rán máo qiào hàn wèi yǔ, bìng gǔ shì jué shōu qí gōng.
飒然毛窍汗为雨,病骨似觉收奇功。
píng shēng suǒ chí yī zhōng zhuàng, huāng jiào hé shū yù jiē shàng.
平生所持一忠壮,荒峤何殊玉阶上。
míng nián guī fàn liǎng jiāng chuán, huì zhuó qīng bō xǐ yán zhàng.
明年归泛两江船,会酌清波洗炎瘴。
“热雾如汤溅衣湿”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。