“看揎罗袖护轻盈”的意思及全诗出处和翻译赏析

看揎罗袖护轻盈”出自元代张昱的《碧筒饮次胡丞韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kàn xuān luó xiù hù qīng yíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“看揎罗袖护轻盈”全诗

《碧筒饮次胡丞韵》
小刺攒攒绿满茎,看揎罗袖护轻盈
分司御史心先醉,多病相如渴又生。
银浦流云虽有态,铜盘清露寂无声。
当年欲博千金笑,故作风荷带雨倾。

更新时间:2024年分类:

《碧筒饮次胡丞韵》张昱 翻译、赏析和诗意

《碧筒饮次胡丞韵》是元代张昱创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

碧筒饮次胡丞韵

小刺攒攒绿满茎,
看揎罗袖护轻盈。
分司御史心先醉,
多病相如渴又生。

银浦流云虽有态,
铜盘清露寂无声。
当年欲博千金笑,
故作风荷带雨倾。

中文译文:

碧瓶里的酒一次次倾斟,
小刺儿聚集在绿茎上,
看着美人抬起宝蓝色的袖子,
轻轻地捧起酒杯。

分司御史的心早已陶醉,
多病的相如却渴望着一口饮品。

银色的港湾像流动的云彩,
青铜盘上的清露却寂静无声。

当年想要赌上千金来博笑,
如今只是故作风情,带着雨水倾泻而下。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了一个饮酒的场景,表达了作者对美人的倾慕之情以及对享受人生的渴望。

首先,诗中描述了绿茎上聚集的小刺,这是对酒杯中的酒液的形象描绘,给人以美的感觉。接着,诗人以动词"看",将目光投向了揎起罗袖的美人,暗示了作者倾慕美人的心情。

其次,诗中提到分司御史和相如。分司御史指的是官员中的一种职位,而相如则指的是汉朝时期的文学家司马相如。分司御史心早已陶醉,表达了作者在美人面前陶醉的感受;而相如多病,却仍然对美酒渴望不已,暗示了作者对享受生活的向往和对美好事物的追求。

诗的后半部分通过比喻和形象描写,进一步强调了对美酒的追求和对人生的渴望。银浦流云虽有态,形容美酒如同流动的云彩,美丽而动人;而铜盘上的清露却寂静无声,形容酒杯中的酒液宁静无声。这些描写突出了酒的美妙和人生的短暂。最后两句"当年欲博千金笑,故作风荷带雨倾"表达了作者当年想要赌上千金来博取他人的笑声,但如今却只是故作风情,带着雨水倾泻而下,暗示了人生的变迁和对过往的反思。

整首诗词以酒为主题,通过对酒的描绘和对人生的思考,表达了作者对美的追求、对人生的渴望以及对时光流转的感慨。这首诗词通过细腻的描写和意象的运用,展现了元代诗词的特点,同时也抒发了诗人对美酒、美人和人生的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“看揎罗袖护轻盈”全诗拼音读音对照参考

bì tǒng yǐn cì hú chéng yùn
碧筒饮次胡丞韵

xiǎo cì zǎn zǎn lǜ mǎn jīng, kàn xuān luó xiù hù qīng yíng.
小刺攒攒绿满茎,看揎罗袖护轻盈。
fēn sī yù shǐ xīn xiān zuì, duō bìng xiàng rú kě yòu shēng.
分司御史心先醉,多病相如渴又生。
yín pǔ liú yún suī yǒu tài, tóng pán qīng lù jì wú shēng.
银浦流云虽有态,铜盘清露寂无声。
dāng nián yù bó qiān jīn xiào, gù zuò fēng hé dài yǔ qīng.
当年欲博千金笑,故作风荷带雨倾。

“看揎罗袖护轻盈”平仄韵脚

拼音:kàn xuān luó xiù hù qīng yíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“看揎罗袖护轻盈”的相关诗句

“看揎罗袖护轻盈”的关联诗句

网友评论


* “看揎罗袖护轻盈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“看揎罗袖护轻盈”出自张昱的 (碧筒饮次胡丞韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。