“百粤谷山应好在”的意思及全诗出处和翻译赏析
“百粤谷山应好在”全诗
嗟我辈、江南江北,为谁形役。
自愧散材非管鲍,遥怜老友真元白。
况文章之外有良能,安民策。
谈笑兴,浮云隔。
离别恨,流年逼。
试赓歌雅韵,不论呼吸。
百粤谷山应好在,半生萍梗无终毕。
□流行坎止任天公,吾难必。
更新时间:2024年分类: 满江红
《满江红 次白君举州卒所寄韵·君举三十年前》曹伯启 翻译、赏析和诗意
《满江红 次白君举州卒所寄韵·君举三十年前》是一首作者为曹伯启的诗词。这首诗的具体朝代未知。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
比以簿书倥偬,不酬答,
闻改除天台,恐因得簪盍於惠泉之侧,
用以叙壮岁分携,凝望眼、略无虚日。
嗟我辈、江南江北,为谁形役。
自愧散材非管鲍,遥怜老友真元白。
况文章之外有良能,安民策。
谈笑兴,浮云隔。
离别恨,流年逼。
试赓歌雅韵,不论呼吸。
百粤谷山应好在,半生萍梗无终毕。
□流行坎止任天公,吾难必。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者曹伯启对于友人白君举州去世的思念之情。诗中作者自谦自己才华有限,无法以文字回报友人的情感。他听说白君举州被调离天台,担心自己可能与友人的墓地相隔太远,无法亲自前去悼念。他希望用诗词来叙述过去壮年时光的点滴,凝视着友人的眼睛,时光如流水般匆匆而过,没有虚度。他感叹自己和他们这一代人,为了谁而劳碌奔波,为了谁而牺牲自己的形象。他自愧自己无法像古代的文学家管仲和鲍叔牙那样有所成就,却深深怀念着友人真元白。他进一步提到,除了文学才能之外,还有其他能力可以用来安抚人民,实施善政。他们曾经畅谈笑语,但现在却被流云所隔离。他们之间的离别之恨,时光的流转逼迫着他们。最后,他试图用歌唱雅韵的方式来表达自己的心情,无论是呼吸之间还是诗词之间,都无法抵达友人的墓地。他希望友人在百粤、谷山之间安好,而自己的一生则像漂泊的浮萍一样无法找到终点。
这首诗以深情的笔触表达了作者对友人的思念之情,同时也反映了作者自身的无奈和对时光流逝的感慨。诗中通过对友人的赞美和自身的自省,表达了作者对友人的敬爱和对生活的思考。整首诗抒发了作者内心深处的情感,并透过诗词传递了对友人和时光的思考与感慨。
“百粤谷山应好在”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng cì bái jūn jǔ zhōu zú suǒ jì yùn jūn jǔ sān shí nián qián
满江红 次白君举州卒所寄韵·君举三十年前
bǐ yǐ bù shū kǒng zǒng, bù chóu dá, wén gǎi chú tiān tāi, kǒng yīn dé zān hé yú huì quán zhī cè, yòng yǐ xù zhuàng suì fēn xié, níng wàng yǎn lüè wú xū rì.
比以簿书倥偬,不酬答,闻改除天台,恐因得簪盍於惠泉之侧,用以叙壮岁分携,凝望眼、略无虚日。
jiē wǒ bèi jiāng nán jiāng běi, wèi shuí xíng yì.
嗟我辈、江南江北,为谁形役。
zì kuì sàn cái fēi guǎn bào, yáo lián lǎo yǒu zhēn yuán bái.
自愧散材非管鲍,遥怜老友真元白。
kuàng wén zhāng zhī wài yǒu liáng néng, ān mín cè.
况文章之外有良能,安民策。
tán xiào xìng, fú yún gé.
谈笑兴,浮云隔。
lí bié hèn, liú nián bī.
离别恨,流年逼。
shì gēng gē yǎ yùn, bù lùn hū xī.
试赓歌雅韵,不论呼吸。
bǎi yuè gǔ shān yīng hǎo zài, bàn shēng píng gěng wú zhōng bì.
百粤谷山应好在,半生萍梗无终毕。
liú xíng kǎn zhǐ rèn tiān gōng, wú nán bì.
□流行坎止任天公,吾难必。
“百粤谷山应好在”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 (仄韵) 去声十一队 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。