“国亡家破”的意思及全诗出处和翻译赏析
“国亡家破”全诗
国亡家破,当时豪俊,鱼沉雁渺。
王霸纷更,乾坤摇荡,废兴难晓。
记观山纵酒,巡檐索句,宿官舫,篷窗小。
不畏黑风白浪,伴一点、残灯斜照。
棹歌明发,天光无际,得舒晴眺。
万里驰驱,千年陈迹,数声悲啸。
试闲中想像,兴来陶写,付时人笑。
更新时间:2024年分类: 水龙吟
《水龙吟 用杨修甫学士登岳阳楼韵》曹伯启 翻译、赏析和诗意
《水龙吟 用杨修甫学士登岳阳楼韵》是曹伯启所作的一首诗词,描写了岳阳楼上眺望荆州的景色和作者对历史和时局的感慨和思考。
中文译文:
岳阳西望荆州,
倚楼曾为思刘表。
国亡家破,当时豪俊,
鱼沉雁渺。王霸纷更,
乾坤摇荡,废兴难晓。
记观山纵酒,巡檐索句,
宿官舫,篷窗小。
不畏黑风白浪,伴一点、残灯斜照。
棹歌明发,天光无际,
得舒晴眺。万里驰驱,千年陈迹,
数声悲啸。试闲中想像,兴来陶写,
付时人笑。
诗意:
诗人曹伯启在岳阳楼上眺望荆州,回忆起曾经思念刘表的往事。他深感国破家亡之痛,时局动荡,豪俊辈出,但他们却如鱼沉雁渺,难以为继。历史上的王霸更替,乾坤震荡,兴衰难以预料。在观山饮酒、巡檐寻句、宿于官舫的时刻,诗人不惧黑风白浪,伴随着残灯微斜的光影,歌咏着大好河山和天地无边的壮丽景色,感叹千年的历史沉淀和万里的长征路程,令人不禁发出几声悲啸。最后他试图在闲暇之余陶冶情操,但怕被时人嘲笑。
赏析:
这首诗词描绘了作者在岳阳楼上的眺望和感慨,既有对历史的思考和对国家命运的担忧,也有对自然的赞美和对人生的感悟。通过对历史的回顾和对现实的观察,诗人深刻地把握到了时代的特征和人类的命运,表达出了对人生和世界的深刻思考和感悟。同时,诗人运用丰富的意象和优美的词句,将自然风光、历史沉淀和人生哀愁融为一体,形成了一首充满壮丽和感人的诗篇。
“国亡家破”全诗拼音读音对照参考
shuǐ lóng yín yòng yáng xiū fǔ xué shì dēng yuè yáng lóu yùn
水龙吟 用杨修甫学士登岳阳楼韵
yuè yáng xī wàng jīng zhōu, yǐ lóu céng wèi sī liú biǎo.
岳阳西望荆州,倚楼曾为思刘表。
guó wáng jiā pò, dāng shí háo jùn, yú chén yàn miǎo.
国亡家破,当时豪俊,鱼沉雁渺。
wáng bà fēn gèng, qián kūn yáo dàng, fèi xìng nán xiǎo.
王霸纷更,乾坤摇荡,废兴难晓。
jì guān shān zòng jiǔ, xún yán suǒ jù, sù guān fǎng, péng chuāng xiǎo.
记观山纵酒,巡檐索句,宿官舫,篷窗小。
bù wèi hēi fēng bái làng, bàn yì diǎn cán dēng xié zhào.
不畏黑风白浪,伴一点、残灯斜照。
zhào gē míng fā, tiān guāng wú jì, dé shū qíng tiào.
棹歌明发,天光无际,得舒晴眺。
wàn lǐ chí qū, qiān nián chén jī, shù shēng bēi xiào.
万里驰驱,千年陈迹,数声悲啸。
shì xián zhōng xiǎng xiàng, xìng lái táo xiě, fù shí rén xiào.
试闲中想像,兴来陶写,付时人笑。
“国亡家破”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。