“浩浩洪流”的意思及全诗出处和翻译赏析

浩浩洪流”出自未知曹伯启的《水龙吟 再和修甫学士》, 诗句共4个字,诗句拼音为:hào hào hóng liú,诗句平仄:仄仄平平。

“浩浩洪流”全诗

《水龙吟 再和修甫学士》
高楼壮观东南,迥然突出千秋表。
月檐明烂,风棂萧爽,烟波浩渺。
菊径新秋柳谷薄暮,桃源清晓。
□登临感慨,悠然引兴,银盘内,青螺小。
自念当时行役,顾菱花、不堪频照。
江山如故,中原在眼,几番危眺。
浩浩洪流,茫茫尘世,尽堪吟啸。
但优游老景,浮沉里?,任邦人笑。

更新时间:2024年分类: 水龙吟

《水龙吟 再和修甫学士》曹伯启 翻译、赏析和诗意

《水龙吟 再和修甫学士》是一首作者为曹伯启的诗词,关于这首诗的具体朝代和背景信息无法确认。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高楼壮观东南,
迥然突出千秋表。
月檐明烂,风棂萧爽,
烟波浩渺。
菊径新秋柳谷薄暮,
桃源清晓。
□登临感慨,悠然引兴,
银盘内,青螺小。
自念当时行役,
顾菱花,不堪频照。
江山如故,中原在眼,
几番危眺。
浩浩洪流,茫茫尘世,
尽堪吟啸。
但优游老景,
浮沉里?,任邦人笑。

诗意和赏析:
这首诗以壮丽的景观为背景,描述了高楼耸立于东南方向,显得突出而壮观。月亮的光辉照亮了屋檐,风从窗棂吹过,清爽凉爽,远处的烟波浩渺。
诗中描绘了菊径、秋天的柳谷和清晨的桃源,展示了大自然的美景。作者站在高楼上,感叹万物的美妙,悠然自得地引发了诗的情感。银盘内的青螺表明了作者的宁静心境。
诗人回忆起过去的经历,思考着自己的境遇。他提到了顾菱花,可能是指自己曾经在顾菱花旁边行走,但现在不再频繁出现。他看着江山依旧,中原大地依然在眼前,但已经有几次危险的观望了。
诗人觉得人生如洪流般浩浩荡荡,尘世茫茫无边。然而,他仍然可以在这个老景中优游自得,尽情吟唱。他不受沉浮的困扰,任由别人嘲笑。

这首诗词通过对自然景观的描绘和对内心感受的表达,展现了诗人的豁达心态和对人生的思考。同时,诗中的自然景观也映射出诗人对社会现实的观察和思考。整体上,这首诗词充满了诗人对美好事物的赞美,同时也流露出对命运和社会的思考和反思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“浩浩洪流”全诗拼音读音对照参考

shuǐ lóng yín zài hé xiū fǔ xué shì
水龙吟 再和修甫学士

gāo lóu zhuàng guān dōng nán, jiǒng rán tū chū qiān qiū biǎo.
高楼壮观东南,迥然突出千秋表。
yuè yán míng làn, fēng líng xiāo shuǎng, yān bō hào miǎo.
月檐明烂,风棂萧爽,烟波浩渺。
jú jìng xīn qiū liǔ gǔ bó mù, táo yuán qīng xiǎo.
菊径新秋柳谷薄暮,桃源清晓。
dēng lín gǎn kǎi, yōu rán yǐn xìng, yín pán nèi, qīng luó xiǎo.
□登临感慨,悠然引兴,银盘内,青螺小。
zì niàn dāng shí xíng yì, gù líng huā bù kān pín zhào.
自念当时行役,顾菱花、不堪频照。
jiāng shān rú gù, zhōng yuán zài yǎn, jǐ fān wēi tiào.
江山如故,中原在眼,几番危眺。
hào hào hóng liú, máng máng chén shì, jǐn kān yín xiào.
浩浩洪流,茫茫尘世,尽堪吟啸。
dàn yōu yóu lǎo jǐng, fú chén lǐ?, rèn bāng rén xiào.
但优游老景,浮沉里?,任邦人笑。

“浩浩洪流”平仄韵脚

拼音:hào hào hóng liú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“浩浩洪流”的相关诗句

“浩浩洪流”的关联诗句

网友评论


* “浩浩洪流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浩浩洪流”出自曹伯启的 (水龙吟 再和修甫学士),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。