“菊荒甫里人何在”的意思及全诗出处和翻译赏析

菊荒甫里人何在”出自元代陈基的《陈湖秋泛》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jú huāng fǔ lǐ rén hé zài,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“菊荒甫里人何在”全诗

《陈湖秋泛》
平湖秋色晓苍苍,鼓枻声传浦溆凉。
鸿雁欲来天拍水,蒹葭初老露为霜。
菊荒甫里人何在,鲈入松江兴转长。
不用临流重怀古,苇花菱叶满沧浪。

更新时间:2024年分类:

《陈湖秋泛》陈基 翻译、赏析和诗意

《陈湖秋泛》是元代诗人陈基创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
平静的湖面上,秋天的颜色已经渐渐苍苍。
船上鼓声传来,从浦溆传来一阵凉意。
大雁即将飞来,天空拍动水面。
芦苇和菖蒲初露寒意,被露水变成霜。
菊花凋谢,村子里的人们都去了哪里?
鲈鱼游入松江,兴致渐长。
不必倚在河流边沉湎于怀古之情,
芦花和菱叶满布在沧浪之上。

诗意:
这首诗描绘了秋天平静的陈湖景色。作者通过描写景物和场景,表达了对季节变迁和人事变迁的感慨。诗中借着描写湖面的景象,表现了秋天的凉意和淡然的气氛。大雁飞过,拍动水面,给人以秋天即将过去的感觉。菊花凋谢,芦苇和菖蒲已经初露寒意,这些景象暗示了时光流转和生命的脆弱。而村子里的人们不见了,鲈鱼游入松江,这些细节表达了人事变迁和生活的变动。最后,作者以沧浪的景象作为结尾,表达了对自然中的美景的赞美和抒发了对生活的豁达态度。

赏析:
《陈湖秋泛》以简练的文字描绘了秋天湖泊的景色和季节的变迁,同时也透露出一种对时光流转和人事变迁的感慨。诗中运用了自然景物的描写,如湖泊、鸟雁、花草,以及人类活动的描写,如鼓声、村子里的人们,通过这些描写展示了秋天的景色和人事的变动。整首诗以平和、淡然的态度展示了诗人对自然和生活的感悟,表达了对美好事物的赞美和对人生变迁的思考。

此诗运用了形象生动的描写和自然景物的象征意义,通过细腻的语言展示了秋天的景色和人事的变迁,给读者带来了一种深沉和平和的情感。通过对自然景物的赞美和对人事变迁的思考,诗人表达了对生命和时间的理解,展示了诗人豁达的人生态度。整首诗以简约而富有意境的语言,勾勒出了一幅恬静而略带忧伤的秋天湖泊景色,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“菊荒甫里人何在”全诗拼音读音对照参考

chén hú qiū fàn
陈湖秋泛

píng hú qiū sè xiǎo cāng cāng, gǔ yì shēng chuán pǔ xù liáng.
平湖秋色晓苍苍,鼓枻声传浦溆凉。
hóng yàn yù lái tiān pāi shuǐ, jiān jiā chū lǎo lù wèi shuāng.
鸿雁欲来天拍水,蒹葭初老露为霜。
jú huāng fǔ lǐ rén hé zài, lú rù sōng jiāng xìng zhuǎn zhǎng.
菊荒甫里人何在,鲈入松江兴转长。
bù yòng lín liú zhòng huái gǔ, wěi huā líng yè mǎn cāng láng.
不用临流重怀古,苇花菱叶满沧浪。

“菊荒甫里人何在”平仄韵脚

拼音:jú huāng fǔ lǐ rén hé zài
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“菊荒甫里人何在”的相关诗句

“菊荒甫里人何在”的关联诗句

网友评论


* “菊荒甫里人何在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“菊荒甫里人何在”出自陈基的 (陈湖秋泛),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。