“湍水激清泻”的意思及全诗出处和翻译赏析

湍水激清泻”出自元代吴师道的《德兴开化道中三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tuān shuǐ jī qīng xiè,诗句平仄:平仄平平仄。

“湍水激清泻”全诗

《德兴开化道中三首》
两崖苍石间,湍水激清泻
山桃烂红芳,光影连上下。
春风忽怒起,意乃媚行者。
飞花扑人来,揽之欲盈把。

更新时间:2024年分类:

作者简介(吴师道)

吴师道(1283—1344),字正传,婺州兰溪县城隆礼坊人。生于元世祖至元二十年,卒年惠宗至正四年,年六十二岁。聪敏善记诵,诗文清丽。19岁诵宋儒真德秀遗书,乃致力理学研究,竭力排斥其他学说。少与许谦同师金履祥,与柳贯、吴莱、许谦往来密切。又与黄溍、柳贯、吴莱等往来倡和。元至治元年(1321)登进士第。授高邮县丞,主持兴筑漕渠以通运。调宁国录事。适逢大旱,礼劝富户输捐助购米3700石平价出售,又用官储及赃罚钱银38400余锭赈济灾民,使30万人赖以存活,百姓颂德。至元初年任建德县尹,强制豪民退出学田700亩。又建德素少茶,而榷税尤重,经其一再上言,茶税得以减轻。因为官清正,被荐任国子助教,延祐间,为国子博士,六馆诸生皆以为得师。后再迁奉议大夫。以礼部郎中致仕,终于家。生平以道学自任,晚年益精于学,剖析精严。

《德兴开化道中三首》吴师道 翻译、赏析和诗意

《德兴开化道中三首》是元代诗人吴师道所创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
两崖苍石间,湍水激清泻。
山桃烂红芳,光影连上下。
春风忽怒起,意乃媚行者。
飞花扑人来,揽之欲盈把。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水景色,表达了作者对自然美景的赞美和对春天的感受。诗中描绘了两崖之间的石头,清澈的湍水奔流而过。山上的桃花盛开,绽放着红色的芳香,阳光的照射使得山谷上下光影交织。突然间,春风突然变得狂暴起来,但这种变化却让行走的人感到愉悦。风中的花瓣向人们飞舞而来,作者情不自禁地想要捧起它们。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅山水春景。作者通过描写石头、湍水和山上的桃花,展现了大自然的美丽和生机。诗中运用了对比的手法,将清澈的湍水和崖间苍石的对比,以及桃花的艳丽和山谷中光影的对比,形成了鲜明而生动的画面。诗人在描绘春风急起和飞花扑人的情景时,表达了对自然的喜爱和对春天变化的欣赏。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对大自然美景的热爱和赞美之情,给人一种清新愉悦的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“湍水激清泻”全诗拼音读音对照参考

dé xīng kāi huà dào zhōng sān shǒu
德兴开化道中三首

liǎng yá cāng shí jiān, tuān shuǐ jī qīng xiè.
两崖苍石间,湍水激清泻。
shān táo làn hóng fāng, guāng yǐng lián shàng xià.
山桃烂红芳,光影连上下。
chūn fēng hū nù qǐ, yì nǎi mèi xíng zhě.
春风忽怒起,意乃媚行者。
fēi huā pū rén lái, lǎn zhī yù yíng bǎ.
飞花扑人来,揽之欲盈把。

“湍水激清泻”平仄韵脚

拼音:tuān shuǐ jī qīng xiè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“湍水激清泻”的相关诗句

“湍水激清泻”的关联诗句

网友评论


* “湍水激清泻”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“湍水激清泻”出自吴师道的 (德兴开化道中三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。