“愿借张骞八月槎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愿借张骞八月槎”全诗
弓刀夜月三千骑,灯火秋风十万家。
梦断佳人弹锦瑟,酒醒童子汲冰花。
起看归路银河近,愿借张骞八月槎。
更新时间:2024年分类:
《秋夜有怀明州张子渊》迺贤 翻译、赏析和诗意
《秋夜有怀明州张子渊》是元代诗人迺贤创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
云表铜盘挹露华,
高城凉冷咽清笳。
弓刀夜月三千骑,
灯火秋风十万家。
梦断佳人弹锦瑟,
酒醒童子汲冰花。
起看归路银河近,
愿借张骞八月槎。
译文:
秋夜之中,云层如铜盘般聚集着露水的华彩,
高城中凉风吹拂,寂静的笛音沉吟悠扬。
月下,三千骑士手持弓刀,守夜守护着,
灯火和秋风,照耀着十万家园。
梦中,思念的佳人弹奏着锦瑟,
酒醒之后,童子们取水汲取冰花。
起身仰望,归途上银河渐近,
愿借用张骞的八月之船。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个秋夜的情景,表达了诗人对明州张子渊的思念之情,同时也融入了对历史人物张骞的向往之情。
首两句描绘了秋夜的景色,云层聚集着露水的华彩,高城中凉风吹拂,笛音凄凉。通过描写自然景观,诗人营造了一种寂静而凉爽的氛围。
接下来的两句通过对夜晚的描写,展示了三千骑士守夜的场景,弓刀和月光交相辉映,灯火和秋风照亮着无数的家园。这些景象既暗示了夜晚的安宁和保护,也表达了对家园的眷恋之情。
接下来的两句描述了诗人在梦中与思念的佳人相会,佳人弹奏着锦瑟,展现了浪漫的场景。然而,酒醒之后,诗人只能孤独地汲取冰花,表达了对现实与梦幻之间的对比和无奈。
最后两句表达了诗人的愿望,仰望星空,希望能够借用张骞的八月之船,踏上归途,回到明州,与张子渊相见。这里的张骞是西汉时期的一个著名探险家和外交家,他曾率领使团出使西域,开辟了丝绸之路,因此诗人将其作为自己回归的象征。
整首诗词以秋夜为背景,通过对自然景物、人物和历史典故的描绘,表达了诗人对故乡和思念之人的思念之情,同时也展示了对历史英雄的敬仰和向往之情。整体氛围幽静而凄凉,给人以深深的思考和回味。
“愿借张骞八月槎”全诗拼音读音对照参考
qiū yè yǒu huái míng zhōu zhāng zi yuān
秋夜有怀明州张子渊
yún biǎo tóng pán yì lù huá, gāo chéng liáng lěng yàn qīng jiā.
云表铜盘挹露华,高城凉冷咽清笳。
gōng dāo yè yuè sān qiān qí, dēng huǒ qiū fēng shí wàn jiā.
弓刀夜月三千骑,灯火秋风十万家。
mèng duàn jiā rén dàn jǐn sè, jiǔ xǐng tóng zǐ jí bīng huā.
梦断佳人弹锦瑟,酒醒童子汲冰花。
qǐ kàn guī lù yín hé jìn, yuàn jiè zhāng qiān bā yuè chá.
起看归路银河近,愿借张骞八月槎。
“愿借张骞八月槎”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。