“翠蛟青凤下晴空”的意思及全诗出处和翻译赏析

翠蛟青凤下晴空”出自元代贡师泰的《赠天台李炼师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuì jiāo qīng fèng xià qíng kōng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“翠蛟青凤下晴空”全诗

《赠天台李炼师》
翠蛟青凤下晴空,家住天台第几重?岁久松肪成琥珀,夜深丹气出夫容。
仙童奏简骑文虎,太乙悬旗起绛龙。
昨夜从师到天上,故山还著白云封。

更新时间:2024年分类:

《赠天台李炼师》贡师泰 翻译、赏析和诗意

《赠天台李炼师》是元代贡师泰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
翠蛟青凤下晴空,
家住天台第几重?
岁久松肪成琥珀,
夜深丹气出夫容。
仙童奏简骑文虎,
太乙悬旗起绛龙。
昨夜从师到天上,
故山还著白云封。

诗意:
这首诗词是作者贡师泰向天台山的李炼师表达敬意和祝福之情的作品。诗中描绘了李炼师的仙境住所,以及他与神仙的交往和修炼的景象。通过这些描写,表达了对李炼师高尚品德和卓越能力的赞美,以及对他带来的祥和和仙境之美的讴歌。

赏析:
这首诗词运用了丰富的象征意象和华丽的辞藻,展现了作者对李炼师的景仰之情。首两句“翠蛟青凤下晴空,家住天台第几重?”描绘了李炼师所居住的地方高耸入云,仿佛有神龙和凤凰在天空中飞翔。这里的“天台”指的是天台山,也象征了李炼师修道的高远境界。

接下来的两句“岁久松肪成琥珀,夜深丹气出夫容”运用了松树和琥珀的比喻,表达了李炼师修道多年的功力,他的容貌在夜晚时散发出红色的神气。

诗的下半部分描绘了李炼师与神仙的互动场景。“仙童奏简骑文虎,太乙悬旗起绛龙”描绘了仙境中的仙童奏乐和神仙们的飞升之景。最后两句“昨夜从师到天上,故山还著白云封”表达了李炼师已经成仙,离开故乡,回到天上仙界的情景。

整首诗词通过丰富的意象和华丽的语言,把李炼师描绘成一个修道有成、与神仙交往的道士形象,表达了作者对李炼师高尚境界和神仙之美的赞美。同时,诗中也透露出一种超凡脱俗、追求精神境界的向往和仰慕之情,展现了元代文人崇尚仙道和超越尘世的思想风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翠蛟青凤下晴空”全诗拼音读音对照参考

zèng tiān tāi lǐ liàn shī
赠天台李炼师

cuì jiāo qīng fèng xià qíng kōng, jiā zhù tiān tāi dì jǐ zhòng? suì jiǔ sōng fáng chéng hǔ pò, yè shēn dān qì chū fū róng.
翠蛟青凤下晴空,家住天台第几重?岁久松肪成琥珀,夜深丹气出夫容。
xiān tóng zòu jiǎn qí wén hǔ, tài yǐ xuán qí qǐ jiàng lóng.
仙童奏简骑文虎,太乙悬旗起绛龙。
zuó yè cóng shī dào tiān shàng, gù shān hái zhe bái yún fēng.
昨夜从师到天上,故山还著白云封。

“翠蛟青凤下晴空”平仄韵脚

拼音:cuì jiāo qīng fèng xià qíng kōng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翠蛟青凤下晴空”的相关诗句

“翠蛟青凤下晴空”的关联诗句

网友评论


* “翠蛟青凤下晴空”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翠蛟青凤下晴空”出自贡师泰的 (赠天台李炼师),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。