“修蹊荦确断人行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“修蹊荦确断人行”全诗
独支瘦竹身犹健,高入重云地忽平。
落月正当山缺处,细泉频作雨来声。
上方灯火青林曲,隐隐疏钟一再鸣。
更新时间:2024年分类:
《上岩寺访一公》黄溍 翻译、赏析和诗意
《上岩寺访一公》是元代黄溍所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
清晨微微的光辉中还带有星星的痕迹,
修葺的小径坚实而明确,中断了人的行走。
孤立的瘦竹依然健壮,高耸入厚云之中,突然变得平静。
落月正好在山间的缺口处,细小的泉水频繁地发出雨的声音。
山上的灯火在青翠的林间闪烁曲折,
隐隐约约地响起散落的钟声一次又一次。
诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象,诗人在岩石上的寺庙拜访了一位僧人(一公)。诗人以深情的笔触描绘了山间的景色,展示了自然与人文的融合。
在晨曦微茫的时刻,星星的余辉还未散尽,给人一种宁静而神秘的感觉。修葺的小径清晰而坚实,中断了人的行走,仿佛进入了一个幽静的禅修空间。
诗中的孤立瘦竹象征着坚强的精神,尽管它独自一立,但依然保持着健壮的姿态。竹子的高耸入云,突然间平静下来,可能是诗人感受到了山间的宁静与超然。
诗人描述了落月正好在山间的缺口处,这一景象给人以美丽而宁静的感受。细小的泉水频繁地发出雨的声音,给人以清新和活力的感觉。
山上的灯火在青翠的林间闪烁,曲折的山路给人以神秘的感觉。隐隐约约地传来散落的钟声,如同佛门中的钟声一次又一次地响起,给人以宁静和静心的感受。
赏析:
这首诗以简洁而细腻的语言描绘了一幅山间寺庙的景象,展示了自然景色与人文氛围的完美融合。诗人运用生动的意象和细腻的笔触,使读者能够感受到清晨的宁静、山间的神秘和禅修的氛围。
诗中的瘦竹和落月等意象,通过对自然景物的描绘,传达了作者对坚韧和宁静的向往。而修蹊荦确的小径、灯火和钟声等描写,则体现了寺庙中人文氛围的恬静与庄严。
整首诗以自然景色为背景,通过对细节的把握和情感的表达,使读者能够感受到山间的宁静与超然,体味到禅修的境界。同时,诗中的意象和节奏也给人以美的享受和内心的平静。
这首诗词通过对自然景色和人文氛围的描绘,表达了诗人对宁静、坚韧和超脱境界的追求。同时这首诗也让读者思考人与自然的关系,以及禅修对于心灵的影响。整体上,这首诗通过细腻的描写和意象的运用,展现了元代黄溍独特的诗词风格,同时也展示了他对自然与人文的深刻感悟和追求。
“修蹊荦确断人行”全诗拼音读音对照参考
shàng yán sì fǎng yī gōng
上岩寺访一公
xiǎo sè wēi máng shàng dài xīng, xiū qī luò què duàn rén xíng.
晓色微茫尚带星,修蹊荦确断人行。
dú zhī shòu zhú shēn yóu jiàn, gāo rù zhòng yún dì hū píng.
独支瘦竹身犹健,高入重云地忽平。
luò yuè zhèng dāng shān quē chù, xì quán pín zuò yǔ lái shēng.
落月正当山缺处,细泉频作雨来声。
shàng fāng dēng huǒ qīng lín qū, yǐn yǐn shū zhōng yī zài míng.
上方灯火青林曲,隐隐疏钟一再鸣。
“修蹊荦确断人行”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 (平韵) 下平八庚 (仄韵) 上声二十四迥 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。