“闲眠到日斜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲眠到日斜”出自宋代祖无择的《袁州庆丰堂十闲咏》,
诗句共5个字,诗句拼音为:xián mián dào rì xié,诗句平仄:平平仄仄平。
“闲眠到日斜”全诗
《袁州庆丰堂十闲咏》
吏散铃斋掩,闲眠到日斜。
无端是春梦,容易绕京华。
无端是春梦,容易绕京华。
更新时间:2024年分类:
《袁州庆丰堂十闲咏》祖无择 翻译、赏析和诗意
《袁州庆丰堂十闲咏》是宋代祖无择所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
吏散铃斋掩,
闲眠到日斜。
无端是春梦,
容易绕京华。
诗意:
这首诗词描述了一个官员在袁州庆丰堂的闲逸生活。诗人形容官员下班后,关闭了铃斋的门,尽情享受闲暇时光。他在傍晚时分慵懒地躺下,享受午睡的时间,直到太阳西斜。诗人用春梦来比喻这种无所事事的生活,暗示官员的日子过得十分舒适和安逸。他认为这种优越的生活状态容易使人迷失在繁华热闹的都市之中。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个官员的闲逸生活。首句"吏散铃斋掩"直接点明了官员下班后关闭铃斋的情景,暗示他摆脱了尘世的喧嚣。接着,诗人描述了官员在傍晚时分悠闲地入睡。"无端是春梦"这一句表达了官员的生活状态,他过着无所事事的生活,不用为繁忙的事务而烦恼。最后一句"容易绕京华"则表达了诗人对这种生活状态的思考。官员的闲逸生活容易使人迷失在繁华的都市之中,暗示了人们在享受安逸生活的同时容易忽视现实的挑战和责任。
整首诗词以简洁的语言展示了官员的安逸生活和其中蕴含的思考。诗人通过描绘官员的闲逸生活,呼应了宋代文人追求闲逸自在、远离政治纷争的心态。这首诗词以简洁明快的形式,给人以舒适、安逸的感觉,同时也提醒人们在享受闲逸生活时应保持清醒的头脑,不可忘记现实的挑战和责任。
“闲眠到日斜”全诗拼音读音对照参考
yuán zhōu qìng fēng táng shí xián yǒng
袁州庆丰堂十闲咏
lì sàn líng zhāi yǎn, xián mián dào rì xié.
吏散铃斋掩,闲眠到日斜。
wú duān shì chūn mèng, róng yì rào jīng huá.
无端是春梦,容易绕京华。
“闲眠到日斜”平仄韵脚
拼音:xián mián dào rì xié
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“闲眠到日斜”的相关诗句
“闲眠到日斜”的关联诗句
网友评论
* “闲眠到日斜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲眠到日斜”出自祖无择的 (袁州庆丰堂十闲咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。