“为卜碧鸡坊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“为卜碧鸡坊”全诗
因吟白鸦谷,为卜碧鸡坊。
笼竹和烟净,江梅带雪香。
四松经丧乱,阅世几风霜。
更新时间:2024年分类:
《题杜少陵草堂图》邹登龙 翻译、赏析和诗意
诗词《题杜少陵草堂图》是宋代邹登龙所作,下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
背郭好林塘,
诛茅作草堂。
因吟白鸦谷,
为卜碧鸡坊。
笼竹和烟净,
江梅带雪香。
四松经丧乱,
阅世几风霜。
诗意:
这首诗描绘了画家题写杜少陵草堂图的景象。诗人邹登龙背靠郭墙,周围有美丽的林木和池塘。他将茅草割除,搭建了一座简朴的草堂。他在这里吟咏,吟咏的地方是白鸦谷,他的住所被称为碧鸡坊。草堂周围竹子郁郁葱葱,烟雾缭绕,非常幽静。江边的梅花带着雪的香气。四棵松树经历了丧亲之痛,见证了世间的变幻和风霜。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了杜少陵的草堂景象,通过细腻的描写展现了山水田园之间的宁静和美好。诗人通过背靠郭墙和环绕的林木、池塘,营造了一个幽雅的居所。他将茅草割除,建造了一座简朴的草堂,表达了对自然的敬畏和追求简朴的生活态度。诗中提到的白鸦谷和碧鸡坊,营造了一个幽静的吟咏环境,使诗人得以静心吟咏。诗人巧妙地以江梅带雪香来点缀景物,给人以冬日的寒冷和梅花的傲然之感。最后,诗人提到四棵松树经历了丧亲之痛,见证了世间的变幻和风霜,这是一种对生命和人世沧桑的感慨。
整首诗以简洁明快的语言,通过描写自然景物和草堂的建筑,表达了诗人对自然的喜爱和对简朴生活的追求。同时,诗人通过对四松经丧乱的描写,抒发了对生命和人世变幻的感慨,使整首诗更富有情感和哲理。这首诗词以其清新雅致的意境和深远的情感,展示了宋代文人对自然与人生的思考与感悟,具有很高的艺术价值。
“为卜碧鸡坊”全诗拼音读音对照参考
tí dù shǎo líng cǎo táng tú
题杜少陵草堂图
bèi guō hǎo lín táng, zhū máo zuò cǎo táng.
背郭好林塘,诛茅作草堂。
yīn yín bái yā gǔ, wèi bo bì jī fāng.
因吟白鸦谷,为卜碧鸡坊。
lóng zhú hé yān jìng, jiāng méi dài xuě xiāng.
笼竹和烟净,江梅带雪香。
sì sōng jīng sāng luàn, yuè shì jǐ fēng shuāng.
四松经丧乱,阅世几风霜。
“为卜碧鸡坊”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。