“天许留中监邸奏”的意思及全诗出处和翻译赏析

天许留中监邸奏”出自宋代邹登龙的《送表兄赵奏院赴南外知宗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tiān xǔ liú zhōng jiān dǐ zòu,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“天许留中监邸奏”全诗

《送表兄赵奏院赴南外知宗》
御屏往往题名字,朝路彬彬蔼荐书。
天许留中监邸奏,日求补外得堂除。
暂烦龙种司瑶籍,行立鸳班侍玉舆。
丙枕或思前夜席,庾邮宁肯后锋车。

更新时间:2024年分类:

《送表兄赵奏院赴南外知宗》邹登龙 翻译、赏析和诗意

《送表兄赵奏院赴南外知宗》是宋代邹登龙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
御屏往往题名字,
朝路彬彬蔼荐书。
天许留中监邸奏,
日求补外得堂除。
暂烦龙种司瑶籍,
行立鸳班侍玉舆。
丙枕或思前夜席,
庾邮宁肯后锋车。

诗意:
这首诗描述了作者送别他的表兄赵奏院,赵奏院被任命到南外知宗的官职上任。诗中表达了对赵奏院的祝福,并表现了作者对官场生活的思考和对友情的珍视。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了官场的风景和人物关系,展现了作者对朋友的关心和祝福之情。下面逐句进行赏析:

御屏往往题名字,朝路彬彬蔼荐书。
此句描绘了朝廷的景象,御屏上挂满了名字,朝路上人们彬彬有礼地互相推荐书籍。这里通过描绘官场中的书信往来,展现了作者对知识的重视和对友谊的推崇。

天许留中监邸奏,日求补外得堂除。
这两句描述了作者希望赵奏院能够在官场中取得出色的成绩。作者希望赵奏院能够在朝廷中留下奏章,得到中央监察官的职位,并且不断地向上求进,获得更高的地位。

暂烦龙种司瑶籍,行立鸳班侍玉舆。
这两句描写了官场中的不同职位和身份。龙种司是指负责管理龙种的官职,司瑶籍是指掌管珍宝的官员。鸳班是指宫中的侍女,玉舆则是皇后的座驾。这里通过描绘不同的职务和身份,展现了官场中的种种差别和权力的层级。

丙枕或思前夜席,庾邮宁肯后锋车。
这两句表达了作者对赵奏院的深情厚意。丙枕是指赵奏院在官场中担任高官后,或许会思念起与作者共度的晚上。庾邮则是指作者自己,宁愿坐在后方的车辆,为赵奏院让路。这里体现了作者对友情的珍视和对赵奏院的支持。

总的来说,这首诗以简洁明了的语言描绘了官场的风景,表达了作者对友情和官场生活的思考。通过对官场不同职位和身份的描写,展示了官场中的权力和差异。同时,诗中也流露出作者深厚的情感和对赵奏院的祝福之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“天许留中监邸奏”全诗拼音读音对照参考

sòng biǎo xiōng zhào zòu yuàn fù nán wài zhī zōng
送表兄赵奏院赴南外知宗

yù píng wǎng wǎng tí míng zì, cháo lù bīn bīn ǎi jiàn shū.
御屏往往题名字,朝路彬彬蔼荐书。
tiān xǔ liú zhōng jiān dǐ zòu, rì qiú bǔ wài dé táng chú.
天许留中监邸奏,日求补外得堂除。
zàn fán lóng zhǒng sī yáo jí, xíng lì yuān bān shì yù yú.
暂烦龙种司瑶籍,行立鸳班侍玉舆。
bǐng zhěn huò sī qián yè xí, yǔ yóu nìng kěn hòu fēng chē.
丙枕或思前夜席,庾邮宁肯后锋车。

“天许留中监邸奏”平仄韵脚

拼音:tiān xǔ liú zhōng jiān dǐ zòu
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“天许留中监邸奏”的相关诗句

“天许留中监邸奏”的关联诗句

网友评论


* “天许留中监邸奏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“天许留中监邸奏”出自邹登龙的 (送表兄赵奏院赴南外知宗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。