“青围四面山”的意思及全诗出处和翻译赏析

青围四面山”出自宋代祝乂的《垂虹亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qīng wéi sì miàn shān,诗句平仄:平平仄仄平。

“青围四面山”全诗

《垂虹亭》
冷浸三江碧,青围四面山
帆归烟浪杪,人住水云间。
风飐波声碎,虹垂雨意间。
无端动归兴,一棹喜轻还。

更新时间:2024年分类:

《垂虹亭》祝乂 翻译、赏析和诗意

《垂虹亭》是宋代祝乂创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
冷浸三江碧,
青围四面山。
帆归烟浪杪,
人住水云间。
风飐波声碎,
虹垂雨意间。
无端动归兴,
一棹喜轻还。

诗意:
这首诗描绘了一幅自然景色的画面,以及在这片美景中人们的居住与感受。诗中提到了江、山、帆、烟、浪、风、波、虹、雨等元素,通过细腻的描写,展现了大自然的壮丽和恢弘,以及人与自然的和谐共生。

赏析:
诗的第一句“冷浸三江碧”,以冷峻的描绘表现了江水的清凉和透明,给人以宁静的感觉。接着,“青围四面山”形象地描绘了四周环绕的青山,给人以安全感和宁静感。诗的下半部分描绘了一艘帆船驶回归处,途中经过烟雾弥漫的浪尖,这一部分通过动态的描写,展示了船行的艰辛和风浪的汹涌。而“人住水云间”则表达了人们在这片美景中的居住与生活,与大自然和谐相处。最后两句“无端动归兴,一棹喜轻还”表达了作者对归途的喜悦和轻松,以及对生活的乐观态度。

整首诗以景写人,通过描绘大自然的美丽和宏伟来表达人与自然的和谐共生。祝乂以细腻的笔触描绘了江水、山景、帆船等元素,以及人们在这样的环境中的生活状态。诗中运用了形象生动的比喻和细致入微的描写,营造出一种宁静、舒适、和谐的氛围,给人以美的享受和思考。整体上,这首诗词展示了祝乂对自然美景的热爱和对生活的乐观态度,同时也通过景物的描绘传达了人与自然和谐共生的哲学思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“青围四面山”全诗拼音读音对照参考

chuí hóng tíng
垂虹亭

lěng jìn sān jiāng bì, qīng wéi sì miàn shān.
冷浸三江碧,青围四面山。
fān guī yān làng miǎo, rén zhù shuǐ yún jiān.
帆归烟浪杪,人住水云间。
fēng zhǎn bō shēng suì, hóng chuí yǔ yì jiān.
风飐波声碎,虹垂雨意间。
wú duān dòng guī xìng, yī zhào xǐ qīng hái.
无端动归兴,一棹喜轻还。

“青围四面山”平仄韵脚

拼音:qīng wéi sì miàn shān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“青围四面山”的相关诗句

“青围四面山”的关联诗句

网友评论


* “青围四面山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“青围四面山”出自祝乂的 (垂虹亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。